Практический курс Эйроведения
Попытаться сказать об этой экранной версии полюбившегося миллионам сердец романа что-то плохое, означает быть преданной анафеме на веки вечные целой армией поклонников по всему миру. Но не спешите бежать ко мне с зажженными факелами и устраивать мне аутодафе. По секрету: я и сама грешу периодическим пересмотром мини-шедевра канала ВВС и впадаю в экстаз от созерцания тотальной маскулинности Тимоти Далтона. Однако, справедливости ради, хотелось бы высказать то самое сокровенное, что меня устраивает или, напротив, не устраивает в экранизации Джулиана Эмиса и Александра Барона. Сразу и в лоб: наиболее адекватная экранизация, со всеми ключевыми сюжетными линиями, эпизодами и фигурами. От классики ни на шаг. Даже культя на левой руке Рочестера и развязавшаяся бальная туфелька Джейн. Закадровый текст от лица героини. Просто наслаждение, а не просмотр! Все герои играют слаженно, как единый механизм; даже не играют - проживают. Правда сама постановка больше напоминает телеспектакль, отчего на экстерьерах-интерьерах особо на заморачивались. Все по-английски чопорно и минималистично. Тем, кто фанатеет от подробных тютелька-в-тютельку экранизаций этот фильм - просто бальзам на душу (остается лишь посоветовать присмотреться к экранизации 1973 года, наиболее чтимой среди английских эйроведов). Низкий поклон создателям сериала: снять прекрасную и без перекосов в собственное вИдение адаптацию еще нужно уметь. Такое чувство, что режиссер Джулиан Эмис и сценарист Александр Барон спали с романом под подушкой как минимум с детства. Долгие восторженные дифирамбы в адрес данной киноверсии просто излишни. Поэтому по самой экранизации все. Теперь о героях. Это просто удивительно как в экранизации романа написанного женщиной от лица женщины о жизни и любви женщины центральной фигурой вдруг оказался мужчина. Бешенная харизма Тимоти Далтона затмевает здесь все, выделяя эту киновариацию из ряда прочих, и является стальным стержнем всего повествования. Образ Эдварда Рочестера настолько сложен и многогранен, настолько тонки и порой трудноуловимы переходы его характера из одного состояния в другое, так часто страстности и горячности его натуры противопоставляется мизантропия, холодность и грубоватая резкость, что, давайте будем откровенны, такой типаж может существовать только в литературе. Тем не менее, на данный момент Далтон для меня - самое идеальное воплощение книжного Рочестера на экране. Да и большинство дам именно ему отдали свое сердце, втайне делая его героем СВОЕГО романа. И действительно... Плевать мы хотели, что Рочестер некрасив в книге! Тихий ржач пробирает при следующей сцене: - Вы разглядываете меня, мисс Эйр? Как вы считаете, я - красив? - Нет, сэр. Ага, поверили мы, как же... Так что нам этот Рочестер больше нравится, благо Далтону удалось практически невозможное с психологической точки зрения (я уже писала об этом) - впихнуть в своего героя все черты присущие литературному Рочестеру. А то, что Тимоти Далтон 'лицом' не вышел (боже, ну и ирония!) так то – не его вина. Харизматичен на экране настолько, что мы еще раз плевать хотели на его красоту. А слишком переигрывает местами, так именно потому, что отразить весь спектр характера Эдварда Фэйрфакса Рочестера можно только так – немного театрально, и по-другому не получится. Джейн Эйр - Зила Кларк. А вот тут большое хммм... В детстве она казалась мне страхолюдиной, но я это безропотно принимала, потому что литературная критика упорно навязывала мне образ уродливой Джейн. Повзрослев, перечитав роман, пересмотрев сериал и собственные представления о героях, я пересмотрела и отношение к актрисе. Она мила и она меня, бесспорно, раздражает: ее платье стиля 'бидермайер' с завышенной талией, отчего она становится похожа на раздувшийся пузырь, эти ручки по особому сложенные на платье... Кому-то Кларк покажется эталоном Джейн с глазами, уголки которых опущены вниз, что придает ей печально-одухотворенный вид, с мягкой улыбкой и добрым взглядом, но... Меня целиком и полностью не устраивает подобная трактовка образа Джейн Эйр! Только представьте, что вот это спокойное и уравновешенное существо, с редкой легкой полуулыбкой, и вселенским, слегка вопросительным спокойствием в глазах, спустя уже десять лет супружества пишет такой страстный и чувственно-бурный роман об истории своей любви. Ну? Представили? Фанаты, можете снова бежать ко мне с горящими факелами. Все бурные чувства первой и единственной любви у человека, стесненного зависимым положением должны проявляться (не могут не проявляться, вспомните себя все те, кто был страстно влюблен и не имел возможности это выразить) во взгляде, в движениях, в жестах. Не может любовь изливаться сонно-спокойным по-детски удивленным взором. Это же ЛЮБОВЬ, блин! К тому же отлично Зила Кларк смотрится только с таким Рочестером как Далтон, чья харизма, похоже, еще и заразна. Он заставлял ее играть вровень ему. Без сцен с ним, актриса смотрится, уж извините, очень блекло, натянуто и чересчур бесстрастной. Про ее возраст даже не упомяну. Это вторая нестыковка, которая меня дергает. Ну не 18 ей! Не 18! Отчего для меня сразу пропадает вся изюминка, посторенная на конфликте характеров 18-летней неопытной девушки и 38-летнего опытного мужчины. У нее в глазах - мудрость уже кое-что повидавшей женщины. Великолепен Сент-Джон Риверс! Безупречное попадание в литературный прототип по всем фронтам: от внешности до манеры держаться, мимики и жестов. Впрочем в этом сериале все актерские работы на редкость хороши, и типажи великолепно подогнаны под книжные образы. Подведу краткий итог: если книгу не читали - сначала смотреть только версию 1983 года в качестве полного пособия по вселенной 'Джейн Эйр'. P.S. И, наконец-то впервые, дорогие зрительницы, мистер Рочестер начал подскакивать с горящего ложа в штанах и рубашке, а не в ночной сорочке и ночном колпаке. 9 из 10 Минус один балл за Зилу Кларк и отвратительный грим сгоревшего глаза Рочестера. Да, да, да... Я придираюсь. Знаю.
ИИ
Ирина Игоревна
Кинокритик
Позитивный отзыв
Со временем в произведении открываются всё новые смыслы
Экранизация понравилась. Посмотрела ее повторно, после того, как повторно прочитала роман 'Джен Эйр'. Эту книгу я очень любила в ранней юности (да и не только я: в нашем 7-м 'А' за книгой, счастливой обладательницей которой была Людка Белоусова, стояла очередь). Любовь, тайны, загадки, несчастья и, конечно же, хэппи энд - в романе было всё, что привлекало 14-летних девочек эпохи 60-х. Никак не ожидала, что на старости лет (а мне без малого 66) получу сильное впечатление от повторного прочтения романа. Думала, что эта книга - для молодых романтичных девчонок. Отнюдь. К моему великому изумлению, 'Джен Эйр', оказывается, абсолютно христианское произведение. Главная героиня скромна, смиренна, благочестива, трудолюбива, бескорыстна, не способна на дурные поступки; у нее доброе и отзывчивое сердце, способное по-настоящему любить и прощать. И всё это удачно воплотилось в обсуждаемой экранизации. Потрясающая игра актеров - в особенности, Зелы Кларк и Тимоти Далтона. Фильм сделан почти без отступлений от романа, очень качественная режиссура, замечательна операторская работа. А какие изумительные пейзажные кадры! Актерам прекрасно удалось вжиться в образы героев: на мой взгляд, они и внешне соответствуют описаниям Бронте. Глядя на Кларк и Далтона, понимаешь, что вряд ли кто-нибудь лучше сумел бы передать внутреннюю красоту внешне некрасивой Джен; так же талантливо сыграть роль страстного, грешного, мятежного, но стремящегося к чистоте и поэтому вызывающего симпатию и сочувствие Рочестера. В общем, ставлю 10 из 10
Они сошлись... (с)
'Джейн Эйр' - самый известный роман британской писательницы Шарлотты Бронте. Книга была экранизирована около девяти раз, что свидетельствует о большом интересе к ней кинематографистов и любителей кино. Произведение сложно, многогранно, действие его происходит в викторианской Англии, самобытность идей Бронте дополнено элементами готического романа. Непростая задача для экранизаторов. И вот какой получилась 'Джейн Эйр' образца 1983 года. Определенно удачным оказался формат мини-сериала (так любимый ВВС). Для требовательного зрителя весь сюжет аккуратно разделен на 4 эпизода по 60 минут. Показано и детство Джейн, и ее пребывание в школе-приюте Ловуд, и знакомство с поместьем Торнфилд. Все эти части романа показаны интересно и достойно. Но в определенный момент фильм действительно захватывает зрителя целиком и действие уже не течет, а начинается двигаться стремительно, увлекая все больше и больше. И этот момент, конечно, появление мистера Рочестера. Любовная линия - одна из основных в романе и 'Джейн Эйр' 1983года дает зрителю насладиться ей сполна. Мистер Рочестер - Тимоти Далтон, Джейн Эйр - Зила Кларк. Нельзя отрицать, что удачный тандем достойных актеров крайне важен, особенно здесь. Игра Тимоти может некоторым казаться специфичной, но талантливый британский актер, с яркой харизмой, мастер своего дела, играющий страстно, - это все он, и не отдать должное его несравненной игре невозможно. Зиле посчастливилось сыграть лишь одну заметную роль за свою карьеру, но и она в мини-сериале хороша. И дело тут в том, что она прекрасно взаимодействует с Далтоном, их паре веришь, они живые и трогательные. Возможно, эта экранизация уступает другим в качестве картинки (многие сцены сняты статично, только общий и крупный планы, напоминающий формат фильма-спектакля), но это, как мне кажется единственный значимый недостаток (и, да, грим актеров мог бы быть получше). Но с задачами передачи связной сюжетной линии, основных идей романа, захватывающей любовной истории и душевности, присущей хорошему кино, фильм полностью справляется. По моему скромному мнению, из экранизаций, снятых в период с 1970 по 2011 эта является лучшей, отдающей должное роману Бронте и радующей зрителя притягательной и по-настоящему живущей и чувствующей главной экранной парой.
Тимоти Далтон и... там был кто-то ещё?
Увы, увы. Я думала, эта экранизация окажется лучшей, но пока что первенство удерживает версия 1973 года. И главная проблема заключается в центральных персонажах, потому что я не увидела между ними... чего-то, искры, настроя друг на друга. До просмотра Зила Кларк представлялась мне идеальной Джейн Эйр, но в сериале сыграла немного другой характер, мне не близкий. В ней не чувствовалась сила духа, несмотря на тщательно выдержанные подробности сюжета (и даже печальную сцену с кашей для свиней), а ещё печальнее было то, что чувство юмора и трезвый скепсис Джейн были почти утрачены здесь. Джейн Эйр Зилы Кларк сначала вела себя сдержанно и в меру рассеянно. Именно рассеянно, между делами, она расспрашивала миссис Фэйрфакс о мистере Рочестере, но после его появления в Торнфильде вдруг стала вести себя более суетливо и приниженно, являя собой классический пример маленького человека. Эта Джейн Эйр – не более чем бедная маленькая гувернантка. Она резво бегает, жмурит глаза, в бедственном положении у дверей Риверсов кричит и безудержно рыдает – всё в ней подчёркивает незамутнённую простоту натуры. В большинстве сцен с мистером Рочестером она смотрит на него снизу вверх и с немой покорностью, не как равная. Ладно бы это, но её недобрый взгляд, обращённый на мисс Ингрэм, и неуместные вопросы о Грэйс Пул, заданные в неподходящий момент, заставляют думать о потайном втором дне этой простушки. Проскальзывала в ней какая-то самонадеянность, смешанная с уязвлённым самолюбием. В общем, характер сложился, на мой взгляд, странный. А Тимоти Далтон слишком затмевает скучную Зилу Кларк. Он играет выразительно и достаточно точно попадает в образ, но, обращаясь к партнёрше, при этом остаётся в одиночестве, словно разыгрывает спектакль одного актёра. Большинство его эмоциональных посылов как будто наталкивается на непроницаемую стену. Короче говоря, в эту пару нисколько не верится. После предыдущей экранизации контраст слишком сильный, там исключительно на гармоничном взаимодействии Сорчи Кьюсак и Майкла Джэйстона держался весь сюжет. Хотя и Рочестер Далтона не сразу понравился мне из-за безмерного реттобатлеровского ехидства, которое лишь постепенно сгладилось и сменилось другими эмоциями, но вот сцены в Ферндине он играл великолепно и был очень хорош, несмотря на безобразящий грим. Что касается второстепенных лиц, здесь представлены самый удачный из всех мистер Брокльхерст и очень деятельная миссис Фэйрфакс, которой уделили здесь больше времени и дали возможность наставить и предостеречь Джейн в связи с браком, как и есть в книге. Правда, на вид она показалась слишком воинственной, отнюдь не кроткой блаженной старушкой, и пугающе походила на миссис Рид из фильма 1973 года… стоп, да ведь это и была одна актриса, Джин Харви! Элен Бёрнс сыграла на этот раз очень взрослая и совсем невыразительная девушка, в её отношении к Джейн не было ни сердечности, ни участия, а в ней самой не осталось ни кротости, ни возвышенности, только грустная обречённость. Зато очень понравилась мне юная Джейн, особенно хорошо показавшая себя в сцене с красной комнатой – такой накал страстей! Вообще актриса, несмотря на возраст, блестяще справилась с образом. Бланш Ингрэм не особенно раскрылась в отведённых ей эпизодах; внешне актриса подходила на роль, но поведением не запомнилась. Сент-Джон в исполнении Эндрю Бикнелла вроде бы соответствовал книжному образу, но бесконечно проигрывал Джеффри Уайтхеду из сериала 73-го года, на чьём лице прямо-таки лежал отпечаток чистых и возвышенных помыслов. Запомнились некоторые интересные моменты – например, заунывное пение Ловудских воспитанниц, доносящееся до Джейн из-за дверей и напоминающее хор привидений. Изобразили здесь наконец и таинственный луч, скользящий по красной комнате. Необычно и жутковато был передан призыв мистера Рочестера, который Джейн услышала в Мурхаузе. А самая кинематографичная деталь в этом романе, пожалуй, - примерка свадебной вуали перед зеркалом. Во всех экранизациях она неизменно сюрреалистична. Правда, из фильма в фильм эта сцена наводит на мысль о преступном легкомыслии мистера Рочестера, спихнувшего в один мрачный дом всех зависящих от него людей и разнообразящего их жизнь при помощи невменяемой бестии, разгуливающей по этажам. Кстати, Пилот здесь, если не ошибаюсь, чёрно-белый сеттер или что-то в этом роде. Но самой большой загадкой является присутствие в списке актёров некой Мойры Дауни, играющей Розамунду Оливер, в фильме не присутствующую. Да, с привидениями тут определённо намудрили.
Великолепнейшая, волшебная, самая лучшая экранизация легендарного романа
Нет слов, чтобы описать тот восторг, который я испытываю всякий раз при просмотре этой экранизации любимой «Джейн Эйр». Игра актеров — выше всяких похвал. Тимоти Далтон здесь просто великолепен и не так важно, что он значительно красивее героя книги, для меня он именно тот Эдвард Рочестер, которого я запечатлела в своей памяти после просмотра книги. Он настолько точно передает эмоции и переживания своего героя, что кажется, будто он сошел со страниц романа и идеально понял и принял своего героя. Зила Кларк также очаровательна — она как нельзя лучше сыграла кроткую, милую, скромную, сильную, любящую Джейн. Обожаю финальные сцены этого фильма - они пробирают до слез, до мурашек по коже, настолько искренне Тимоти Далтон и Зила Кларк смогли передать всю глубину чувств и переживаний своих героев: надежду, отчаяние, силу, радость, любовь. Сыграно идеально, выше всяких похвал! 10 из 10
Два человека - одна любовь
Роман Шарлотты Бронте, как и данная экранизация, глубоко закрались в моё сердце. Прочитав роман до конца, я сразу же начала искать экранизацию. Их оказалось достаточно много (около 7 или 8), смотреть их всех мне не хотелось. Поэтому я начала с самой 'свежей' экранизации 2011 года. Разочаровавшись, я посмотрела экранизацию 1996 года, но она тоже не оправдала моих ожиданий. И только третей я посмотрела экранизацию Джулиана Эмиса. После просмотра данной экранизации я осталась в восторге, так она мне понравилась. После нее не хочется смотреть экранизацию от ВВС 2006 года, потому что, как мне кажется, лучше уже не будет. Про сюжет я не буду писать, его можно прочитать выше. Про героев тоже все было сказано и по делу. По началу меня оттолкнул возраст актрисы - Зилы Кларк - на момент съемок, ей было 29. Но в фильме этого не заметно. Фильм на столько тебя завлекает, растворяет в своей атмосфере, что возраст актеров уходит на второй, а то и третий план. Я бы хотела остановиться на актере, сыгравшем мистера Рочестера - Тимоти Далтоне. Впервые я с ним познакомилась в фильме 'Парикмахерша и чудовище', уже тогда он покорил меня своим взглядом и улыбкой. Затем была роль в фильме 'Скарлетт', Ретта Батлера. Если задуматься, то персонажи Батлер и Рочестер – похожи по характеру. Оба сильные, независимые, гордые. Но в то же время очень нежные и ранимые. Тимоти Далтон, как никто другой подходит на эти роли. И не смотря на то, что Тимоти не подходит по внешнему описанию, никого другого в этой роли я бы не хотела видеть. Экранизация оказалась выше моих похвал и останется фильмом для неоднократного пересмотра. Если вы прочитали роман, остались под впечатлением и задумываетесь какую бы экранизацию посмотреть, не пожалейте времени и начните смотреть мини-сериал Джулиана Эмиса. P.S. «Единственное волшебство, которое подействует, – это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы. Или вернее – ваша суровость пленительнее всякой красоты» (с) «Джейн Эйр» Ш. Бронте P.P.S Если вы не читали книгу, то обязательно прочтите. Она затрагивает самые тонкие нотки души и принесёт вас в, безусловно красивый, мир Джейн Эйр 10 из 10
Хороший сериал, если сравнивать с книгой
Джейн Эйр – сериал 1983 года. Сценарий: Шарлотта Бронте, Александр Барон Режиссёр: Джулиан Эмьес В ролях: Зила Кларк – исполнительница роли Джейн Эйр Тимоти Долтон – исполнитель роли Эдварда Рочистера В принципе, это самые главные персонажи книги в целом, поэтому не хочется расписывать каждого актера, хоть они и не менее важны… Начну с того, что всего в сериале 11 серий примерно по 30 минут. За это время действительно можно показать очень многое и не вырезать некоторые моменты из книги. Однако сериал мне показался чересчур затянутым. Там много пауз, долгие разговоры, с одной стороны это плюс. Создается атмосфера того, что именно так бы и было в реальной жизни. Или вспомним, как идет повествование в книге. Во время диалога нам пишут также мысли героя. В сериале между репликами дается несколько секунд или даже минут на молчание. Это, опять же, воссоздает ситуацию из книги. Как будто бы в этот момент герой о чем-то задумывается. Сериал нельзя совсем назвать динамичным. Возможно, только в моменты каких-то очень эмоциональных эпизодов, где герои пытаются донести друг до друга свои чувства. Но даже так действие проходит плавно. Эпоха того времени передана прекрасно. Прически, костюмы, этикет, обстановка и многое другое. Я даже ни разу не задумалась, что какие-то моменты не соответствуют. Понятное дело, человек, на 100% разбирающийся в моде прошлых эпох, найдет какие-то нюансы. Но у меня, обывателя, совершенно с этим не ознакомленным, вопросов никаких не возникло. Наоборот, получилось прочувствовать атмосферу и погрузиться в сюжет. Перейдем теперь к актерам. Начнем с хорошего. Тимоти Долтон шикарно сыграл Эдварда Рочистера. Красивый, самодовольный, дерзкий и напыщенный. Каждая эмоция, которая отыгрывалась Тимоти, прекрасно передавала характер и чувства Рочистера. Несомненно, полное следование книге может кого-то оттолкнуть. Например, в современной версии 2011 года Рочистер представлен более романтичным и менее хабалистым. Это намного приятнее смотреть и не возникает вопросов «За что Джейн Эйр его вообще полюбила?..» В сериале же Эдвард Рочистер очень похож на книжного. Он так же отталкивает в некоторых моментах, а позже влюбляет в себя. Теперь перейдем к менее приятной части. Поговорим об актрисе Зиле Кларк. Нельзя отрицать, что она подобрана прекрасно. Если вспомнить, то книжная Джейн Эйр никогда не описывалась красавицей с прекрасным лицом. О Зиле Кларк так тоже не скажешь, но она приятной внешности женщина. В сериале так же была актриса, которая играла маленькую Джейн Эйр. Ее игра мне очень понравилась. Видно было злость, грусть, непонимание и радость на ее лице в нужных эпизодах. Но что случилось после…Снова вспомним, какой описывается Джейн Эйр в книге. Она терпеть не могла какую-либо несправедливость в свою сторону, была прямолинейна, в каких-то моментах дерзка. Зила Кларк часто выглядела как запуганный котенок с видом полного повиновения на лице. Разве так мы представляем Джейн Эйр? Почему она постоянно смотрит вниз, робко поджав губы и боясь сказать лишнее слово? А как она смотрит на Эдварда Рочистера: будто готова каждый раз вот-вот расплакаться. Такой образ «невинной» овечки совершенно не олицетворяет сильную Джейн Эйр. Например, в фильме 2011 года актриса сыграла ее как-то более уверенно. Она была самодовольной, дерзкой в определенных моментах, когда необходимо было дать отпор или показать, что Джейн Эйр не согласна со словами собеседника. У меня есть предположение, почему так произошло. Роман Шарлотты Бронте называется «женским» не потому, что он любовный. Потому что там появился новый типаж женщины: сильной и искренней. Джейн Эйр не боится постоять за себя, за своих близких. Она пережила много горя, при этом осталась чистой, искренней и доброй девушкой. В какой-то степени тема феминизма здесь прослеживается. Однако сериал снялся в 1983 году. Тогда это движение не могло похвастаться лояльным к себе отношением. И если выпустить сериал, в котором и так сильный и самодовольный мужчина Эдвард Рочистер добивается не менее сильной и самодовольной Джейн Эйр, то такое бы просто не приняла публика. Все же авторы хотели ориентироваться на женскую аудиторию, которая любит романтику и любовные истории. При этом не желали разозлить мужскую, чтобы не ставить некое клеймо «феминистического кино» на свое творение. По этой причине Джейн Эйр в сериале более робкая и романтичная во взрослом возрасте. В детстве же ее показали такой, какая она есть. Потому что это ребенок. А ребенка можно понять, хочется за него заступиться, никто не повесит на него какой-то ярлык. Если говорить о самом сюжете, то все выдержано. Авторы стремились, если не полностью повторить, то приблизиться к оригиналу. Поцелуи актеров не назвать очень скромными. Не знаю, как обстояла ситуация с отношением к интимным сценам в то время, но меня немного удивило, что поцелуи показали «во всей красе». Причем ни один, а несколько раз. Подытоживая, можно сказать, что эта экранизация одна из самых достойнейших. Да, есть моменты, к которым точно придерется любитель книги. Однако экранизация и не должна всегда повторять оригинал во всех аспектах. Все же существует и авторское видение своего творения. Здесь каждый способен выбирать и делать так, как он желает.
Сквозь времена. Сквозь формы искусства
Некоторым историям не страшно время: они крепко укореняются в сердцах людей и продолжают существовать спустя долгие годы. Таковой является многим знакомая и многими любимая история о становлении самодостаточной, вольнолюбивой и свободомыслящей Джейн Эйр. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» был опубликован еще в 1847 году. Классика – это тот культурный пласт, который стремится к переосмыслению людей сквозь века, в том числе к переосмыслению и в других формах искусства. Однако не всегда удается режиссерам успешно облечь произведения литературы в форму киноискусства, но автору мини-сериала «Джейн Эйр» (1983), Джулиану Эмису, это блестяще удалось. Режиссер проявил максимальное уважение к первоисточнику и не позволили себе играть с содержанием романа Шарлотты Бронте, что, безусловно, и сделало эту экранизацию такой культовой, такой популярной и такой любимой. Произведение Джулиана Эмиса ставит перед зрителем те же вопросы, что автор оригинальной истории. Конечно же, это в первую очередь вопрос о самоопределении и поисках себя главной героини. Спустя полтора века зрителю интересно наблюдать за тем, как молодая, но невероятно стойкая и сильная девушка борется за свое природное право выбирать жизненный путь, как она влюбляется, становится жертвой предательства и сквозь все перипетии сохраняет в себе все прекрасное, что может быть в человеке: доброту, чувство справедливости и самодостаточность. Картина 1983 года не отличается удивительными спецэффектами, без которых сегодня не обходится ни один фильм. Здесь вы не увидите никаких необычных операторских приемов. Но простота реализации картины с технической стороны полностью окупается той историей и тем ее воплощением (актеры, декорации, костюмы, грим), которые нашли свое место в этой картине. Особенно хочется отметить гармоничный выбор актеров на роли главных героев: Зела Кларк в роли Джейн Эйр и Тимоти Далтон в роли Мистера Рочестера. Между актерами чувствуется химия, которая во многом создает атмосферу сериала. Актеры идеально воплотили непростые отношения своих героев. Ты веришь каждому их слову и поступку. Однако актеры не соответствуют тем образам, которые были описаны в первоисточнике. Конечно же, Зела Кларк и Тимоти Далтон гораздо красивее, чем те герои, которых им предстояло сыграть. Но, как я вижу, это оправдывается тем, что произведение перекочевало в аудиовизуальную форму. Сам сериал очень аутентичен: в каждом кадре чувствуется атмосфера викторианской Англии. Этот фильм понравится всем, кто ценит в фильмах соответствие с историческим контекстом. При просмотре этого произведения точно появится чувство светлой ностальгии по Англии XIX века, по тем временам, свидетелями которых мы никогда не были. Сериал «Джейн Эйр» – прекраснейший способ приятно провести время, вспомнить любимую историю и насладиться прекрасной атмосферой. Но это только лишь прекрасный способ вспомнить любимое произведение, а не полноценная ей замена. Если вы уже встречались с историей прекрасной Джейн Эйр на книжных страницах, то вы обязаны познакомиться с ней снова, но уже в форме чудеснейшего сериала от BBC.
Лучшая экранизация романа
Я читала и перечитывала роман, а впервые отрывки из этого мини-сериала увидела в детстве и меня конечно очень напугала жена Мистера Рочестера. Эта экранизация на мой взгляд лучшая по подбору актеров и подробному следованию оригиналу. И еще конечно атмосфера, которая создается операторской работой, костюмерами. Прекрасно! Джен Эйр и Мистер Рочестер идеально сыграны в сериале, оба по типажу очень соответствуют описанию в романе. Кстати в остальных экранизациях меня именно это больше всего разочаровывало - несоответствие в подборе актеров. Единственное в этом фильме неточность, если я не ошибаюсь конечно, линия отношения Джен и Мистера Риверса. И актер (по описанию в книге) должен быть красавец, а здесь мне кажется недостаточно красив. 10 из 10
Все новое-хорошо забытое старое
Недавно я посмотрела экранизацию романа Шарлотты Бронте 'Джейн Эйр'. 'Джейн Эйр' это непревзойдённая классика. Я очень люблю этот роман. Книгу я перечитывала множество раз, но эта история любви мне не надоедает. В этот раз я взялась за мини-сериал. Сама обложка сериала выглядела интригующе, лица главных героев выглядели довольно просто, даже грубовато, хотя обычно в кино снимают писанных красавцев, но сказать, что здесь главные герои модельной внешности язык не повернется. Но это я бы даже назвала плюсом, потому, что в самой истории персонажи были обладателями посредственной внешности, и, именно душевные качества их в друг друге привлекли. А то, что в новых адаптациях берут на роли людей с внешностью близкой к модельной это скорее странность. Главная героиня конечно бедолажная, осиротевшая, некрасивая девочка с дерзким характером, надломленная монастырем, в сериале не так много времени было уделено раскрытию ее характера. Ее возлюбленный - мистер Рочестер немного ветренный мужчина, на мой взгляд, с своими тайнами, но он в главной героине увидел личность глубоко порядочного доброго человека. Сюжет демонстрирует то, как развиваются их немного странноватые отношения. Главных героев то сталкивает судьба, то откидывает друг от друга новыми обстоятельствами. Сериал прекрасно передает атмосферу чопорной викторианской эпохи, где роль женщины ограничена удовлетворением чужих потребностей, а вот ее внутренний мир здесь не играет роли, он остается в тени. Но в сериале, благодаря плавному повествованию, хорошо передается то, как Джейн, благодаря своему уму и трудолюбию добивается успеха, борясь за свою спокойную счастливую жизнь. Эта тема внутреннего стержня, она пронизывает весь сериал, главная героиня остается верной себе. Джейн играет британка Зила Кларк. Она частый гость в сериале о британской аристократии, еще ее можно встретить в сериале Герцогиня из Дьюк Стрит, Домби и сын, однако другие ее роли менее известны публике. Если, честно, мне не очень понравился спектр ее эмоций, она очень пытается подать нам образ глубокого персонажа с драмой внутри, но лично я ей не очень верю. Мелодии в сериале довольно приятные, костюмы простые, но видно, что их долго подбирали, добиваясь полноты образов и соблюдение рамок эпохи. 6 из 10
КОММЕНТАРИИ