ОБЗОР · ДРАМА, ИСТОРИЯ
Тихий Дон
4.485Кинопоиск
4.9IMDb
Медленно и неторопливо течет жизнь на хуторе Татарском. Молодой казак Гришка Мелехов влюбляется в замужнюю красавицу Аксинью. Строгий отец, узнав об этом, насильно женит его на другой девушке Наталье Коршуновой. Григорий несчастлив в браке и тайком продолжает встречаться со своей возлюбленной...
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Сериал снят по одноименному роману Михаила Шолохова.
02
Первый съемочный день картины совпал с началом путча 1991 года. Группа выехала в подмосковное Алабино, для съемок натурной сцены, но до площадки они не добрались, дорогу им перекрыли танки. Съемочная группа не отменила запланированной съемки – в этот день, как и в несколько следующих, фильм снимали в павильоне. Съёмки завершились через 11 месяцев.
03
В фильме все актеры говорили на английском языке. Одному белорусскому актеру никак не удавалась иностранная речь. Из затруднительной ситуации был найден оригинальный выход — ему приклеили длинные усы, чтобы скрыть неверную артикуляцию.
04
Одну из зимних сцен снимали летом. Съемочную площадку засыпали искусственным снегом. В сани, в которых сидели Григорий и Пантелей запрягли огромную, сильную лошадь по имени Травинка, она тащила сани по песку.
05
Сергей Бондарчук снял фильм в рекордно короткие сроки — за девять с половиной месяцев.
06
В конце 80-х денег на съемки «Тихого дона» у Бондарчука не было, тогда одна итальянская продюсерская фирма предложила оплатить все необходимые расходы. По требованию продюсера три главные роли в картине были отданы иностранцам (Григория Мелехова сыграл британец Руперт Эверетт, деда Пантелея — американец Ф. Мюррэй Абрахам, Аксинью — француженка Дэльфин Форест), а весь фильм в оригинале звучит по-английски.
07
Дэльфин Форест впервые прочитала «Тихий Дон» лишь когда узнала, что утверждена на роль Аксиньи. Знаменитую экранизацию Сергея Герасимова она тоже смотрела только кусками уже после окончания съемок, так как боялась, увидев как Быстрицкая играет Аксинью, постоянного сравнения во время работы себя и её.
08
С Рупертом Эвереттом Сергею Бондарчуку пришлось нелегко. Уже после начала съемок режиссер впервые узнал о его нетрадиционных сексуальных пристрастиях. Придя к Эверетту в московскую квартиру, пожилой и довольно консервативный по своим убеждениям постановщик обнаружил, что вся она завалена куклами Барби (их разбросал любовник актера). Бондарчук очень расстроился и долго не выходил из состояния депрессии.
09
Длина кинотеатральной версии, вышедшей в европейский прокат в 2009 году, составляет 180 минут.
10
Работа над картиной началась в 1986 году. В 1993 году Сергей Бондарчук закончил монтаж 10-серийной режиссерской версии фильма, но все рабочие материалы были конфискованы банком-кредитором. В 2005 году, после длительных переговоров, были выкуплены рабочие материалы — около 160 тыс. метров плёнки. Фёдор Бондарчук восстановил картину в формате сериала из этих материалов, а также доснял несколько второстепенных сцен, главным образом натурных съёмок природы, необходимых для целостности сюжета.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
MM
Кинокритик
Негативный отзыв
Тихий ужас
После просмотра данной ленты Сергея Бондарчука, появляется мысль: “лучше бы это никогда не выходило на экраны”. Почему? Причин масса, их я рассмотрю ниже, но самое обидное, что действительно хороший советский режиссер решил снимать культовый роман Шолохова на английском языке. Да, таковы были условия прокатчиков картины, но как мы увидим в самом фильме хорошего из этого ничего не выйдет. И ладно бы снял фильм на английском, но, увы, язык картины не самое страшное, что нас ждет впереди. Фильм просто кишит недостатками. Историческая несуразица, Аксинья, идет по улице с непокрытой головой. Сейчас это совершенно нормально, но для девушки в начале XX века это было недопустимо. Только проститутки могли ходить так. Вообще игра актеров ниже всякой критике, Григорий Мелехов (Руперт Эверет) не будем сейчас касаться темы того, что главную роль в фильме про донских казаков сыграл открытый гомосексуалист. Во время просмотра ленты, возникает стойкое убеждение, что “Григорию” начхать на все происходящее. Дельфин Форест, сыгравшая роль Аксиньи. Глядя на нее сразу хочется выключить “Тихий Дон” Бондарчука и включить “Тихий Дон” Герасимова, где Быстрицкая прекрасно вжилась, и исполнила роль Аксиньи. Роль Дарьи исполнила Наталья Андрейченко, нет, что бы она сыграла плохо, но ее “Дарья” опять-таки по всем параметрам проигрывает Дарьи (Людмила Хитяева) из фильма Герасимова. Единственные актёры к которым нету никаких претензий это: Владимир Гостюхин (Петр Мелехов) и Мюррэй Абрахам (Пантелей Прокофьевич). Гостюхин исполнил роль старшего брата Григория достаточно убедительно, и никаких нареканий в свой адрес не вызвал. А вот, что делал в этом фильме замечательный английский театральный актер Абрахам Мюррей, этот для меня главная загадка фильма. Вообще, если вы все-таки на свой страх и риск решили посмотреть “Тихий Дон” Бондарчука, то я могу вас успокоить, плюсы в нем все-таки есть, и игра Гостюхина и Мюррейя один из несомненных плюсов ленты. Так же к плюсам картины можно отнести батальные сцены, они сняты на достаточно высоком уровне. Итог: Сергей Бондарчук, великий советский режиссер, пусть он останется в нашей памяти как режиссер таких фильмов как “Судьба человека”, “Они сражались за Родину” и “Война и мир”. Не очерняйте память о нем, просмотром мерзкого и убогого фильма “Тихий Дон”. Но если вы все-таки решились взглянуть на это, то приготовьтесь ко многим часа скучной и унылой игры актеров(а иногда наоборот к явному переигрыванию). Увы, но даже замечательный Абрахам Мюррэй не может вытащить “Тихий Дон” из болота. P.S. Есть упорный слух, что Шолохову якобы не понравилась экранизация Герасимова, и он убеждал Бондарчука переснять “Тихий Дон”, тут можно вспомнить очень уместную и умную фразу из одной газеты: “Счастье, что Шолохов не дожил до этого” (“Независимая газета” 2006-11-09) 2 из 10
LL
Кинокритик
Негативный отзыв
Печальное зрелище
Наверное, если бы Сергей Бондарчук доделал бы фильм сам, получилось бы что нибудь другое, но что есть – то есть. Для меня не все плохо, плохо, плохо в фильме – скажем понравились Борис Щербаков в роли Степана Астахова (для меня вообще лучший исполнитель роли), Мюррэй Абрахам в роли Пантелея Мелихова (единственный из иностранце, кто смог вжиться в образ), Наталья Андрейченко (по своему самобытно сыгравшая Дарью), очень красивые пейзажи, вообще операторская работа хорошая, но в остальном – Тихий мрак! Непопадание с образами героев иностранцев – полбеды (режиссерский взгляд на образ никто не отменял), так оба и Руперт Эверетт и Дэльфин Форрест не смогли сыграть свои роли! И тут ошибка режиссера – Эвверет старался, но не понимал своего героя (сомнения такого рода иностранцу вообще понять трудно), а режиссер не мог донести, что надо делать и как играть, оттого и получился карикатурный персонаж, который смотрит из под чуба, да жрет самогон. С Форрест совсем плохо, на мой взгляд, она бездарна, поэтому и не смогла ничего показать. Ведь вокруг этой пары завязка романа, это как константа – все остальное может меняться, но отношения Григория и Аксиньи, метания Григория до новой власти должны быть, и должен зритель их видеть! А тут этого нет. Негатив от просмотра не проходит и со временем, может только усиливаться когда снимают новые версии, которые превосходят эту ленту, и грустно становится, что человек снявший потрясающие экранизации, в том числе и Шолохова, не сделал шедевр (или хотя бы приемлемую экранизацию) в этот раз. 2 из 10
ГГ
Кинокритик
Негативный отзыв
Экранизации 'Тихого Дона'. Часть 3. Загубленный потенциал
Возможно, когда-нибудь, появится фильм о способном и талантливом ученике, решившим однажды превзойти своего учителя. Но невзгоды сыпались на него, одна за другой, ученик умер, так и не увидев своего творения, которое всплыло потом... И посмотрели зрители его, и сказали: 'И это нехорошо!', и ушли смотреть прежние шедевры давно ушедшего мастера... Сергей Бондарчук был прекрасным учеником Сергея Герасимова и, пожалуй, превзошёл своего учителя. Но он хотел ещё кое-что: снять новую экранизацию 'Тихого Дона', как ранее - Герасимов. Который, к слову, идею поддержал, с одним 'но' - кино будет снято после его смерти. Идею поддерживал и сам Шолохов, которого предыдущая экранизация не всем устраивала (но когда какого автора устраивала экранизация его детища?). Но когда Сергей Бондарчук, наконец, взялся за работу, случилось непоправимое. Перестройка, а следом и крах СССР, жуткие склочные дрязги средь интеллигенции от кинематографа... Всё это не могло не сказаться как на самом Бондарчуке, так и на его детище. Уж не знаю, наступил ли у него творческий кризис или он просто махнул на всё рукой и домучивал своё творение... не знаю. В иное время, полагаю, Бондарчук смог бы если не превзойти учителя, то хотя бы поравняться с ним. Он - мог. Бы. В итоге же пришлось искать средства на стороне, иностранные кинокомпании немедленно поставили свои условия. А потом и сам сериал зажилили, покуда сын Сергея, Фёдор, не выкупил рабочие материалы. Впрочем, вроде как на руках продюсеров остался десятисерийный вариант самого Сергея, но вряд ли она существенно отличается от увидевшего свет варианта. Может, полнее будет, чуть получше, но от главных недостатков картину ничто не избавит. А ведь был потенциал. Был масштаб, неплохо поставленные бои, декорации, красивые виды природы, атмосфера... Разумеется, не без косяков, но всё же, всё же... Да и адаптация романа, пожалуй, самое то, в сериал проще уложить, чем в фильм, а закадровый голос помогает заполнять неизбежные лакуны. Правда, за кадром лучше бы не Михалкова, нет, рассказчик он хороший, но здесь лучше бы подошёл незримый Рассказчик, долженствующий оставаться за кадром. Но что именно не так с фильмом? Полагаю, ответ один, но существенный. Этот недостаток выпячивает все другие минусы, более скромные, и закапывает на три метра вглубь все положительные черты. Подбор актёров на ведущие роли. Ведь роман, прежде всего - о людях... Нет, я не могу сказать, что прямо-таки все актёры плохи. Второй-третий план неплох, может, и уступает герасимовскому, но ненамного. Будь на ведущих ролях кто-то получше, может, и заиграли бы как надо. Пожалуй, не скажу дурного слова и о Мюррее-Абрахаме, сыгравшего Пантелея. Он уступает, конечно, Ильиченко, да и знание факта, что играет иностранец, мешает объективно воспринимать его, всё невольно подляну ищешь, так он себя ведёт иль нет. Всё же, полагаю, он справился. Но Наталья Андрейченко в роли Дарьи... Понимаете, это не её типаж, не её роль. Настасья, пожалуй, из неё бы получилась лучше, нежели чем Дарья. То же и с Еленой Бондарчук, её бы, пожалуй, на роль Дарьи. В любом случае это было бы лучше, нежели то, что имеем. И два самых жирных минуса, которые здесь главные герои. Это Дельфин Форест в роли Аксиньи. Внешне, простите, итальянская куколка, а не казачка с нелёгкой судьбой, способная неистово полюбить. Да и по игре никакая, реально, фальшивая куколка. Персонажа просто нет. И Руперт Эверетт в роли Григория Мелехова. Он не подходит внешне, он не подходит по поведению, не подходит по игре. Он смотрится как подкидыш, имея брата-Гостюхина и отца-Мюррея-Абрахама. Вот из-за этих двух актёров и разваливается весь сериал, он смотрится лубочно-натянуто, фальшиво, неинтересно, все недостатки только усиливаются. Возможно, и к лучшему, что Сергей Бондарчук так и не увидел своего творения. К счастью, в историю синематографа он занесён не как режиссёр 'Тихого Дона'. Он мог снять намного лучше, но не сложилось. Не получилось. К сожалению. В конечном счёте, у сериала имеются положительные черты, которые могли стать серьёзным подспорьем, но оказались потрачены впустую. Это и масштабность, и оператор, и декорации, отчасти реквизит, третий план, некоторые актёры на втором плане, закадровый голос, самодостаточность экранизации... Но актёры на ведущих ответственных ролях губят всю картину, обращая её в прах. Загубленный потенциал. 3 из 10
DD
Кинокритик
Негативный отзыв
Помутился наш тихий Дон
Конечно, этот фильм уже разнесли в щепки и без меня, но, тем не менее, я добавлю сюда своё словцо. Во-первых, не надо быть семи пядей во лбу, дабы знать, что Сергей Бондарчук - настоящий титан советского и мирового кинематографа. Увы, времена меняются; Советский Союз разваливается (а вместе с ним и наш кинематограф), а талант великих режиссёров ни во что не ставится. Во-вторых, в жизни ещё не видывал такой наглости, чтобы продюсер держал небезызвестного кинематографиста у себя под пятой. Иначе чем объяснить тот факт, что Григория и Аксинью играют заморские актёришки, притом играют не напрягаясь, как будто знают - всё оплачено, всё договорено, им ничего не будет. Да С. Бондарчук скорее бы сам стал играть Григория Мелехова, чем доверил бы эту роль какому-то п..., пардон, мужчине с нетрадиционной сексуальной ориентацией. В-третьих, 'Тихий Дон' М. Шолохова - одно из великих произведений художественной литературы XX века. Написан он в такой манере, что и над сценарием особо утруждаться не надо, бери камеру, вперёд и с песней. Но, разумеется, алчная длань продюсера дотянулась и досюда. Поэтому отсутствуют такие персонажи, как Подтёлков, Кривошлыков, Илья Бунчук и прочие. Вся же война показана прямо в духе американских блокбастеров (никаких тебе мерзостей: ни червей, ни блох, ни мяса; идут себе казаки вперёд и идут, оставляя позади трупы аккуратного вида и в шахматном порядке). Я не придираюсь к баталиям (отсняты в духе Бондарчука), но только их мало, а сама война показана как-то неестественно. В романе война была описана так, что становилось реально страшно, а тут... Особенно я удивился, когда голос за кадром (принадлежит Барину) говорит о том, как казаки собираются на войну, а на экране нам показывают зарубежную чёрно-белую хронику, с английскими и французскими газетами и с солдатами Забугорья. Представляете, если бы снимали про Великую Отечественную, а вместо хроники битвы за Сталинград показывали бы хронику высадки на Омаха-бич. Неплохи съёмки природы, очень хороша композиция. Кстати, насчёт последнего. В фильме Герасимова использовались казачьи песни, а тут они, увы отсутствуют. Если бы присутствовали казачьи песни, вообще был бы шик. Впрочем, фильм на четвёрочку потянет (только из-за уважения к Бондарчуку старшему). 4 из 10
SS
Кинокритик
Позитивный отзыв
С большим интересом смотрели фильм
С большим интересом посмотрела фильм С. Бондарчука, причем только под впечатлением от книги Шолохова, сравнивая фильм с книгой. Старой версии Герасимова до этого не видела, только эпизодами и на фотографиях. Не ждала, конечно, ничего особенного, потому что иностранные артисты работали по новому для них материалу, без связи с прежними знаниями и жизненным опытом. Все-таки Россия очень своеобразная страна в восприятии иностранцев- водка, морозы, медведи, революции, войны и т.д. Но, имея уже достаточно большое знание западного кино, была настолько очарована фильмом, приятно поражена игрой его актеров, в первую очередь Руперта Эверетта, самозабвенно отдававшегося работе, деликатно и бережно относившегося к роли, привнесшего свой неповторимый шарм и обаяние большого мастера актерской игры, артиста, впервые увиденного в этом фильме, что хотелось бы выразить свое восхищение создателям фильма. Отдельные недостатки не могут не быть в таком большом фильме. Но я не акцентировала на них внимания - на мелких погрешностях, на непривычной игре западных артистов и т.п. Они выложились в полную меру, и это чувствовалось в каждой сцене. В какой-то момент, глядя на Руперта Эверетта в кадре, обратила внимание на большую человеческую нравственную красоту, исходившую от артиста. Настолько глубоко он сопереживал своему персонажу, вжился в жизненную ситуацию, что до глубины души проникся его сильными прекрасными чувствами. Никогда, ни в одном другом фильме не пришлось наблюдать такого перевоплощения, столь ярко выраженной красоты человеческого духа, ничего подобного. Исключительно талантливый артист, после этого фильма смотрю другие его картины. Очень понравилась музыка к фильму. Жаль, что режиссеру не удалось самому завершить свое произведение и избежать отдельных недочетов картины, замеченных другими. Для меня их нет, пустяки не закрывают прекрасной работы режиссера и артистов. Честно пыталась после этого фильма посмотреть фильм Герасимова 1957г., но впечатление было уже далеко не то. Советская эпоха 50-х годов со своими ценностями и нравственным выражением не стала идеалом и для советских людей, тем более для более позднего поколения, не привязанного идеологией к мировоззрению сталинского и постсталинского времени. Не хочу перечислять все претензии к старому фильму, они тесно связаны с этикой и старого советского времени, и тогдашнего кинематографа. Были причины, по которым постановка Герасимова не понравилась самому Шолохову, наверняка С. Бондарчук знал о них и сам видел недостатки старой картины. Кому она интересна и нравится, пусть смотрят. Однозначно рекомендую к просмотру новый фильм по роману Шолохова. 10 из 10
ММ
Кинокритик
Негативный отзыв
Тихий Дон Бондарчуков
Я с уважением отношусь к Сергею Бондарчуку, и конечно он мог бы снять Тихий Дон куда лучше того, что получилось, но как известно обстоятельства не дали. Продюсеры всячески ставили режиссеру палки в колеса, подобрали без совета с режиссером на главные роли зарубежных актеров ни черта не понимающих донских казаков и их жизнь, исполнитель роли Григория Мелихова - Руперт Эверетт сыграл роль так, что хуже просто и представить не возможно, Сергей Бондарчук загонял его репетициями но толку все равно не вышло, видимо Бондарчук оказался в очень сложном положении если не смог настоять и выгнать этого горе актёришку. К сожалению и наши отечественные артисты не намного превзошли иностранных, местный, донской колорит совершенно не был передан. Озвучен фильм тоже плохо, тут уже как я понял «заслуга» Федора Бондарчука, слова говорились правильные, местные, но вот как они говорились дело другое, плохо был передан местный певучий говор, слова выговаривались не уверенно как бы вспоминая текст и постоянно себя одергивая, что в место пускай надо сказать нехай, иногда слова употреблялись не вовремя, иногда местные словечки употреблялись чрезмерно часто в ущерб всем остальным, что выглядело так как если бы матершинник стал бы говорить только одним матом позабыв русский язык. Отдельно стоит упомянуть озвучку Пантелея Мелихова Сергеем Гармашом, у Гармаша жесткий, рубящий голос, на Дону же протяжный, певучий говор, более не подходящего голоса для этой роли придумать сложно. При съемках Тихого Дона Сергея Герасимова артисты долгое время до съемок жили на дону, привыкали общаться и вести себя по местному, в результате и местный колорит был передан почти идеально, Сергея Бондарчука все время подгоняли продюсеры, не давали ему нормально работать, не было у него и возможности завершить картину, за него это сделал менее талантливый сын, вот и фильм вышел соответствующий. Когда я говорю о местном колорите, я знаю о чем говорю т. к. в 70-80 годах почти каждый год бывал в тех местах, в 90х когда снимали фильм местный колорит уже не был столь ярко выражен, уже сказывалось влияние телевидения, и там стали говорить как в Москве, в 70х годах еще не у всех были телевизоры, да и вещался только один (местный) канал с периодическими включениями Ц. Т. На последок о том что на мой взгляд удалось в фильме. Съемки донской природы мне понравились, вроде как вернулся в прошлое и снова побывал в тех местах, даже бутафорский хутор, хотя и видно, что он бутафорский во многом похож на настоящий, один двор был почти копией двора моей бабушки. Внутреннее убранство в домах тоже похоже на настоящее.
SS
Кинокритик
Позитивный отзыв
Жаль, что фильм закончен менее талантливым потомком...
'Тихий Дон' Сергея Бондарчука... Эти слова у кого-то могут вызвать смех, у кого-то - недоумение, но чаще всего в отзывах слышатся только раздражение и не всегда справедливое презрение. Я не буду защищать последнюю картину Мастера по всем пунктам, я только выражу свое личное мнение по этой талантливой, непонятой до конца и, к сожалению, грубо доделанной, картины. Первый фильм Сергея Федоровича я увидел в шестилетнем возрасте. Третья серия 'Войны и мира' наполнила мой вечер огромным напряжением, ощущением масштабности, и, несмотря на то, что я абсолютно не понимал происходящего на экране, я был в полном восторге - неясная эпичность затронула мою душу. И этот восторг я запомнил на всю жизнь. Повторное знакомство произошло, когда мне было 14 лет - отреставрированную 'Войну и мир' показывали после Новогодних праздников. Детский восторг, помноженный на сознательность возраста - сделали свое дело. Все мое внутреннее состояние перевернулось, я ходил, как оглушенный несколько дней и очень медленно приходил в себя и не верил, что ТАКОЕ можно было снять в советские годы. Банально, но мой вкус был испорчен голливудскими боевиками и второсортным российским кино, классикой я не интересовался, пока творчество Бондарчука не помогло мне прозреть и я не стал поклонником исключительно советского и качественного кино. Видеоноситель с 'Войной и миром' я затер до дыр, просматривая бесчисленное количество раз. Дальше - больше,. Я непременно хотел познакомится с другими работами Мастера, за несколько лет до возвращения 'Тихого Дона' в Россию я скорбил о том, что никогда не смогу посмотреть этот фильм (к счастью, мои опасения не оправдались). Однако, кроме 'Судьбы человека' и 'Они сражались за Родину' я ничего не смог больше дождаться по телевизору, а искать кассеты или диски было делом хлопотным. Однако пришло время доступного во всех отношениях Интернета - и теперь все фильмы Сергея Федоровича стоят у меня на первой полке по годам издания. Когда на телеэкраны вышел 'Тихий Дон', я не стал смотреть его по одной серии в день и решил дождаться релиза на DVD, чтобы спокойно и осмысленно проанализировать последнюю работу моего любимого режиссера. Перед этим я в хронологическом порядке просмотрел его предыдущие фильмы один за другим, и, наконец, наступил тот день, когда я заправил в дисковод первый диск 'Дона'. Если честно, 'Тихий Дон' не так разочаровал меня, как 'Борис Годунов', сделанный Сергеем Федоровичем непонятно для чего(мое личное мнение), и никакого отвращения, коим были наполнены комментарии доморощенных кинокритиков, я не испытывал. Я прекрасно понимал, что имею дело с незавершенной картиной ( а все незавершенное имеет свои недостатки), я был уверен, что сам Сергей Федорович вряд ли поступил бы со своей картиной так, как разрекламировано поступил Первый канал. И я еще я точно знал, что на двух дисках у меня была записана мечта Мастера. Он долго подступался к 'Тихому Дону', не было возможностей приняться за работу, пока не подвернулся случай. И этот случай хоть как-то, но помог осуществить его мечту! И я рад, что смог посмотреть и оценить этот фильм! Тем более - сам Бондарчук делал предварительный монтаж, который канул в лету. и многие актеры потом говорили, что нам вернули не самые удачные дубли. Так ли это, или не так. но я почему-то уверен, что достойную версию мы еще увидим. Теперь о недостатках. Их в картине я увидел не так много. Первый - некоторые ляпы с водой и непокрытыми головами, исторически неточное вооружение - это я во внимание сильно не беру, ведь фильм не об этом, и в каждой постановке таких ляпов множество. Второй - голос Михалкова. Ну никак он не подходит к этому фильму! Особенно его причитания во второй серии! Я всегда выключаю звук, когда начинаю ее смотреть! Дубляж. Честно - лучше бы смотрел в оригинале. Аксинья. Нет слов, долго я привыкал к ней. Все-таки привык, ибо деваться было некуда. Компютерные взрывы - они очень сильно раздражают. Достоинства. Самое главное - Руперт Эферет. Когда читал книгу, то представлял Григория именно таким, сходство для меня - стопроцентное. Глебов, игравший у Герасимова - русский, без капли 'турки', он меня никоим образом не устраивал в старой экранизации. Пейзажи. Нет слов, это у Сергея Федоровича так же, как и с баталиями - всегда талантливо и четко подобранные. Масштабность батальных сцен. Их, к сожалению, очень мало в фильме. Во второй и третьей серии. Но и этого достаточно, чтобы понять - Бондарчук никогда бы не разучился управлять батальными стихиями ('Бориса Годунова' я ему простил именно за это). Отечественные актеры. Без слов. Талантливо, правдиво, жизненно. Музыка хороша, но уже не по-бондаручковски он звучит в этом фильме, не та прелесть, хотя моменты в музыкальном оформлении есть просто захватывающие. И, самое главное для меня! Да, пусть у Герасимова стопроцентно точно внешне подобраны актеры, для меня они всегда останутся плакатными героями, играющими советские шаблоны. У Бондарчука герои намного живее, а от этого правдивее. И меня не раздражает нетрадиционная ориентация Эверета или пустые ведра Аксиньи. Я увидел то, что хотел. Недоделанное, но увидел! Люди смертны, и смерть помешала Мастеру достойно завершить свою картину. Завершал бы он, то Интернет был бы не до отказа наполнен желчью по отношению к этой довольно талантливо снятой картине. спасибо Сергею Федоровичу за все. В том числе и за это.
КБ
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Ой, и что же ты мутнёхонек, Мутнёхонек течёшь…
Третья по счёту экранизация, или Экранизация № 3 всевеликого произведения оказалась отнюдь не всевеликой. Это как минимум. Самый безобидный ярлык, что носит этот кино-'Тихий Дон' - фильм со сложной судьбой. Очень многим фильм стал как в горле кость. И критикам, и зрителям. Мало кому он оказался по вкусу. В основном все сходились во мнении, что данный 'Тихий Дон' снят непонятно для кого, и непонятно с какими актёрами. Есть и у меня мнение на этот счёт. Третейское... Сергей Фёдорович Бондарчук замыслил снять эпопею Шолохова ещё в 60-х и даже консультировался с писателем. Автор романа, как ни странно мне было узнать, не восторге оказался от постановки Сергея Герасимова. Но для Бондарчука-старшего Сергей Аполлинариевич был мэтром и учителем, и заимело место быть то, что именно поэтому Бондарчук Сергей и не взялся снимать 'Тихий Дон' при живом Герасимове. Возвернулся к надуманному Сергей, отец Фёдора, уже в перестроечный период. На повестке было: съёмки телесериала и киноадаптация 'Тихого Дона'. А вообще Сергей Бондарчук подготавливал 15-серийный фильм. Затем серий должно было стать 11. Но в СССР средств было... тю-тю. Не будем забывать что за время было тогда и на пороге каких событий находилась страна в начале 90-х годов. Воистину было не до кино!.. Ах, какая горькая ирония!.. Фильм про переломные события страны снимался во время переломных событий страны!!! (Я бы и засмеялся, да потянул смеховую мышцу)... Как бы то ни было, вышли на итальянцев. И, о Бог мой!.. Начался ад. И вот именно по сему, зная все эти производственные жернова, мне претит быть карателем!.. Энцо Рисполи сотоварищи начинили ленту интернациональными актёрами. Григория сыграл англичанин Руперт Эверетт, Аксинью - француженка Дэльфин Форест, Пантелея Прокофьича - американский актёр Ф. Мюррэй Абрахам. Сама картина снималась на английском. То есть, в угоду Старому (да и, чего греха таить, возможно и Новому) Свету производители заставили всех говорить на английском языке... Вот что вышло из всех этих мытарств!.. (Вашему вниманию предлагаю мои заметки на полях)... 'Первая серия бондарчуковского Тихого Дона...', 'Некоторые моменты довольно таки ничего. А за некоторые попросту стыдно', 'Григорий также без усов. И какой-то угрюмый. Но к концу серии примерно привыкаешь к образу и уже не бомбит', 'Наталья - блёкло', 'Аксинья - вообще мимо. Вот прям вообще не Аксинья', Степан хорошо вышел', 'Пантелей Прокофьич наверное самый лучший', 'Петро и Дарья попросту почти растворились', 'Дуняшка с потенциалом', 'Есть Мишка Кошевой. Также с потенциалом', 'Есть Митька Коршунов. Который выглядит просто как Иванушка-Дурачок', 'Мирон Григорьевич и дед Гришака очень хорошо показаны', 'Во второй серии случился такой забавный момент. Когда Григорий стеганул Аксинью - я подумал: это за то, что она плохо играет', 'а в третьей пошла голливудщина', 'сложно однозначно сказать', 'он смотрится', 'и даже вроде вспоминается при просмотре роман. всё-таки тут значительно больше взято из книги', 'но какой-то этот 'Тихий Дон' без духа 'Тихого Дона', 'однако 4 серия какая-то дрематовенькая', 'я вообще не пойму никак ЧТО с этим сериалом не так!', 'вроде и всё есть, а не только не держит, но даже как-то слегка раздражает что ли...'. А теперь общее впечатление... Боевые действия здесь очень хороши. Бондарчук мастерски это делал ещё когда 'Войну и мир' снимал. Особенно впечатлило когда документальные хроники превратились в художественную постановку! Это просто невероятно!!! Но слегка маловато это. И вроде есть ключевые моменты, эпизоды... Но оно вот как-то так, что поначалу много времени уделялось одному, а под конец - мало другому. Да, само собой из окончательно заявленных десяти осталось смонтированы Фёдором - сыном - Бондарчуком - 7. Ой, Господи!.. И вправду муки целые... Однако есть и хорошие моменты!.. Ирина Скобцева, жена режиссёра просто потрясающе изобразила Василису Ильиничну. Так сыграть одиночество к концу сериала - мне хотелось плакать (и это притом что я не умею). Думаю, я всё указал. Пора закругляться. Напоследок... Вот как бы я оценил данный самый 'Тихий Дон'!.. Есть у нас, у русскоговорящих, крылатое выражение 'Казнить нельзя помиловать'. Куда поставите знаки препинания, тому и быть! А в случае с третьим 'Тихим Доном' лично я оставил бы это предложение без знаков препинания. 6 из 10
KB
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Судьба человека
«- Жизнь заставит разобраться, и не только заставит, но и силком толкнёт тебя на какую - нибудь сторону.» (с) Известный советский кинорежиссёр, лауреат премии Оскар, создатель величайшей киноэпопеи «Война и Мир», а так же автор таких замечательных картин как «Судьба Человека» и «Они Сражались за Родину» - Сергей Фёдорович Бондарчук, мечтал экранизировать знаменитый роман Михаила Александровича Шолохова «Тихий Дон». Более того, сам автор великого романа о донском казачестве не раз просил его об этом, будучи очевидно не до конца удовлетворённым эпической, трёх серийной постановкой советского классика Сергея Герасимова, вышедшей на экраны в конце 50 –ых, имевшей у зрителей ошеломляющий успех. Пи чём не только в Советском Союзе, но за рубежом, где классический уже на тот момент роман Шолохова так же издавался. Вероятней всего, в потрясающей киноверсии собственной книги, писатель был недоволен тем, что режиссёр в угоду сложившихся в отечественном кино стереотипов о времени Гражданской Войны, позиционировал экранизацию этого романа как рассказа о становлении Советской Власти на Дону. Что конечно же имело место быть в книге Шолохова, но на первый план совершенно не выходило. В книге говорилось о тех смутных для России временах, когда страшные перемены пришли в жизнь живущих в своих станицах донских казаков, против их собственной воли заставив делать сложный, под час неразрешимый без кровопролития выбор. Поэтому писатель надеялся на режиссёра Бондарчука, который смог перенести на экран титанический труд Льва Толстого, сохранив всю его книжную глубину и философию. Тем более, что времена сильно изменились, и в Горбачёвскую Перестройку стал возможен выход на экраны подобной беспристрастной, не занимающий ни «красную» не «белую» сторону конфликта, экранизации Шолоховского произведения. Которое в описании русского быта, рассуждений о жизни и смерти и лирических отступлений практически не уступало прозе графа Толстого… Этим пространным вступлением я хотел бы несколько пояснить, в некотором роде даже немного оправдать так и не сбывшиеся надежды советского писателя. Дело не только в том, что он как и сам режиссёр повторной ( если не считать немую постановку 1930 – го года, осуществлённую неким Иваном Правовым ) экранизации не дожил до её выхода, но ещё и в том, что если бы он всё же дожил, то сильно изменил бы своё мнение о фильме Герасимова, который можно признать лучшей на сегодняшний день киноверсией романа ( вряд ли скоро выходящий на канале «Россия» сериал ремесленника Сергея Урсуляка её превзойдёт – масштаб не тот ). Как не прискорбно, один из главных фильмов своей жизни Сергей Фёдорович Бондарчук начал снимать когда ещё не было известно о том, что вскоре СССР прикажет долго жить. Государство стало банкротом и не могло больше поднимать такие огромные, высокобюджетные постановки. Но проект был уже запущен, и в противном случае так и не был бы осуществлён ( что вероятнее всего было бы более предпочтительней ), что Бондарчук старался конечно же избежать. Потому тогда, в 1991 –ом он с радостью принял предложение западных финансистов, с которыми уже имел неоднократный опыт работы – например при поддержке Дино Де Лаурентиса снял «Ватерлоо». Но условия на этот раз оказались кабальными, так как продюсерам нужна была картина в первую очередь ориентированная на западного, плохо знакомого как с исходным романом Шолохова, так с русским – казачьим бытом зрителя. Поэтому продюсеры во главе с Энцо Рисполи стали навязывать советскому мэтру европейских исполнителей, разрешив советским актёрам играть лишь второстепенные роли. Так же влезли и в адаптацию книги – сценарий вместе с Бондарчуком писали Николо Бадалуко и Роберт Бэлчус. Вероятно это с их лёгкой руки из сюжета исчезли с десяток ключевых персонажей, на первый план вышла история романтических отношений Григория и Аксиньи, а военной тематике и революционным переменам внезапно пришедшим в веках устоявшуюся казачью жизнь уделено непростительно мало времени. Поэтому глупо было ожидать от этой ко – продукции сильного и глубокого фильма по прозе Шолохова. Картина Бондарчука это не экранизация, а весьма вольная интерпретация «Тихого Дона» - как бы самостоятельная вещь снятая по мотивам знаменитой книги. Если бы сын советского режиссёра – Фёдор Бондарчук именно так позиционировал бы спустя более 12-ти лет, наконец то привезённый на родину последний фильм своего отца, то и спрос с него был бы гораздо меньше. Возможно даже удалось бы избежать большей части, направленной в его адрес разгромной критики… Стоит заметить, что свой фильм Бондарчук так и не завершил – он умер в 1994 –ом, когда ещё не был закончен даже черновой монтаж ленты. А потом киностудия занимающаяся его производством разорилась а её владельцы оказалась под судом, потому проекты этой компании были также «арестованы» до разбирательств. Которые затянулись на целых 10 лет… Собственно, в момент своего выхода в 2006 –ом «Тихий Дон» был некому не нужен, и более – менее живой интерес имел только в России, где его рекламной раскруткой занимался Фёдор Бондарчук, «Первый Канал», студия «Мосфильм» и Никита Михалков ( который взялся читать закадровый текст, от автора ). Да и показана была лишь телевизионная версия – 7 серий, в то время как изначально снимался большой, кинотеатральный проект. Ещё следует уточнить тот немало важный факт, что то, что привезли в Россию – было даже не кино, а всего лишь кипа отснятого, не смонтированного ( или смонтированного начерно ) материала. Занимался его «склейкой» уже автор «Обитаемого Острова», поэтому считать мини –сериал «Тихий Дон» - за авторством только одного Сергея Бондарчука нельзя. Это с подачи его сына была такая кошмарная, совершенно неподходящая персонажам озвучка, появились трешевые компьютерные эффекты с видами на донские берега с высоты птичьего полёта, портящая всю атмосферу современная цветокоррекция ( «благодаря» которой кино и вовсе становится похожим на проходной, современный телесериал )… Что же до технических характеристик картины, то они весьма средние. Оператором был итальянец Даниель Нануцци, который не смог передать эпическое звучание романа. Многие детали декораций ( хутора – куренья, и их интерьеры ) местами выглядят ненатурально. Много ляпов не было замечено на съёмках ( например казачки носят коромысла с пустыми вёдрами, ходят с непокрытой головой и пр. )… Массовок и грандиозных баталий, коими славились лучше картины Сергея Бондарчука в фильме как таковых нет… Интернациональный актёрский ансамбль играет с переменным успехом – у одних исполнителей удались их роли – у других нет. Особо похвалить кроме Ф. Мюррея - Абрахама и молодого Владимира Гостюхина некого. В саундтреке написанным Луисом Энрикесом Бакаловым отсутствуют народные казацкие песни, а главная тема вышла слишком «слащавой». С какой стороны не взгляни – одни минусы… Печально… Очень…
BB
Кинокритик
Позитивный отзыв
Более полная экранизация романа
... За что уже можно похвалить этот мини-сериал, а не ругать его на чём свет стоит. Почему-то новая 'Война и мир' 2007 года, которая так же является международным проектом, не получила такой злобной критики, а на новый 'Тихий Дон' вот так ополчились. Может, я не очень разбираюсь в актёрской игре, но фильм понравился и показался не менее душевным, чем его классический предшественник 1957 года. И смотрелся этот фильм не менее интересно, чем советский. Кто-то пишет, что особенно разозлила третья серия, многие почему-то именно после неё отправили этот фильм в небытие. И что такого в этой третьей серии? Ничего зазорного я там не заметил. А что касается литературного первоисточника, то 'Тихий Дон' я взахлёб читал в 11 классе, и это вообще один из моих любимейших романов, хотя вообще читать никогда не было моим любимым занятием. Ещё тогда я при прочтении в уме представлял, как бы этот роман выглядел на телеэкранах (да, я представлял себе именно телесериал, потому что тогда ещё не имел страсти к большому кино, и мне хотелось каждый фильм видеть более подробным, а в зрелищности я тогда вообще не разбирался). Сейчас, посмотрев обе экранизации одну за другой, я немного разочарован отсутствием спецэффектов в новом фильме, всё-таки бюджет немаленький. Но для меня главное то, что в этом мини-сериале показали почти все события книги, а это было особенно важно для меня, как для любителя одноимённого романа. Всё равно показали не всё, что нужно было, поэтому высший балл поставить не могу, но уж точно здесь воплотили на экранах большую часть романа, в отличие от советского фильма, который экранизировал чуть более половины книги. Оно понятно, что снимали в стране, в которой 'не было секса', и в фильме не было ни одной постельной сцены (которые были весьма впечатляюще описаны у Шолохова). Но было выпущено столько, что такой фильм можно посоветовать только тем, кто читал книгу. Остальным там многое будет неясно. Если же вы в своё время не прочитали роман, то лучше смотрите вот этот самый 'последний фильм Сергея Бондарчука'. Вас впечатлит и постановка, и внешность актёров (например, Аксинью я себе именно такой и представлял). Общий хронометраж этого фильма примерно на полчаса больше, чем у советского, и вот за эти 30 минут и показали много важного, чего не было в классике. Не спорю, фильм 1957 года хорош, причём весьма хорош, смотрелся так же с интересом. Но мне, как человеку, прочитавшему роман на одном дыхании и помнящему почти все его действия, новая экранизация ближе. А теперь представьте, что покажут в предстоящей четвёртой экранизации 'Тихого Дона' (да, именно четвёртой - первой было немое кино 1930 года, которое я забросил после двух минут просмотра - просто не моё). Ещё один 'Тихий Дон' выйдет на телеэкраны в 2015 году. Вот сейчас-то мне жаль, что именно на телеэкраны, а не на экраны кинотеатров - так хотелось бы увидеть всё это в качественных декорациях с шикарными батальными сценами! Но всё равно будет интересно посмотреть. Может, это будет вольная экранизация, а может, покажут абсолютно полную телеверсию романа, в которой ничего не будет упущено. Любой вариант я приму таким, какой он будет - главное, чтоб книгу не извратили, и чтоб смотреть было интересно и приятно. А нападок на фильм, снимавшийся с 1992 по 2006 годы, я, честно, не понимаю. 9 из 10
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Руперт Эверетт
Дельфин Форест
Ф. Мюррэй Абрахам
Бен Газзара
Наталья Андрейченко
Сергей Бондарчук
Владимир Гостюхин
Ирина Скобцева
Борис Щербаков
Елена Бондарчук
Режиссёр
Сергей Бондарчук, Фёдор Бондарчук
Продюсеры
Энцо Рисполи, Фёдор Бондарчук, Константин Эрнст, Анатолий Максимов
Страна
Великобритания, Италия, Россия
КОММЕНТАРИИ