ОБЗОР · ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ИСТОРИЯ
Легенда о Тиле
7.693Кинопоиск
7.4IMDb
Свободолюбивый и жизнерадостный народ Нидерландов под властью испанского короля. Гонения, пытки, костры инквизации.
Бесстрашному Тилю Уленшпигелю и его неунывающему другу Ламме предстоит пройти множество испытаний, совершить немало подвигов, прежде чем на их родную землю вернется мир.
Эпическая драма, снятая режиссёрами Александром Аловым и Владимиром Наумовым, переносит зрителя в бурную эпоху Нидерландской революции XVI века. В центре повествования — Тиль Уленшпигель, легендарный фламандский герой, чьи приключения и борьба за свободу родной земли от испанского гнета становятся душой картины. Фильм, снятый по мотивам романа Шарля де Костера, сочетает в себе масштабное историческое полотно, фольклорные мотивы и пронзительную человеческую историю. Лента впечатляет размахом батальных сцен, выразительной операторской работой и глубоким символизмом. Отдельного упоминания заслуживает музыкальное сопровождение, создающее неповторимую атмосферу средневековой Фландрии.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Фильм снят по мотивам романа бельгийского писателя Шарля Де Костера «Легенда об Уленшпигеле».
02
На роль Тиля Уленшпигеля пробовались Олег Даль и Александр Абдулов.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
RR
Кинокритик
Позитивный отзыв
Да здравствуют гёзы!
У весёлого угольщика Клааса и его верной жены Сооткин родился долгожданный сын, которого нарекли Тильбертом. Рос он весёлым и на выдумку гораздым мальчишкой, любил шутки и розыгрыши, а обострённое чувство справедливости заставляло его порой творить то, что остальные поостереглись бы делать. Но, благодаря лёгкому нраву и обаянию Тиля, всё ему прощалось, а горожане за его бесстрашие и острый ум стали звать его Уленшпигелем – прозвище, в котором сошлись мудрость совы и горькая правдивость зеркала. Добродушный толстяк Ламме Гудзак и дочка доброй колдуньи Неле помогали своему другу выходить сухим из воды, и их незримая связь с годами всё крепла. Так и жил бы дом Тиля трудом и миром, если бы одновременно с ним не родился другой мальчик, жестокий и холодный садист. Его звали Филипп, и он был сыном своего отца – бессердечного и не знающего пощады Карла V, императора Священной Римской империи, благодаря которому костры инквизиции во Фландрии запылали так ярко, как не пылали никогда прежде. Появившись в нидерландском фольклоре в Позднее Средневековье, Уленшпигель долгое время представлял собой не что иное, как собирательный образ типичного народного героя, эдакий гибрид Иванушки-дурачка с Ходжой Насреддином – отчаянно везучего, острого на язык и не имеющего никакого уважения к очевидно глупым и бессмысленно самонадеянным представителям власти. Всё изменилось в девятнадцатом веке, когда Шарль де Костер, вдохновлённый персонажем из народных легенд, написал собственную интерпретацию приключений Тиля, с пытками и любовной историей. Четырёхтомный роман переносил героя на два века вперёд, в эпицентр событий антииспанской революции в Нидерландах, и предлагал читателю иного Уленшпигеля, более сложного и одновременно по-человечески более понятного. Героя поневоле, начавшего борьбу против удушающей королевской власти в стремлении отомстить за гибель безвинно осуждённого инквизицией отца и сошедшей с ума матери. Шута по природе, никогда не упускающего момента поиздеваться над очередным денежным мешком или разжиревшим на подношениях паствы священником. Сильного духом, умевшего вдохнуть в обессиленных фламандцев веру в незыблемое право быть свободными от гнёта чужих королей. Да, это был совсем другой Уленшпигель, который с лёгкостью мог бы затмить славу Дон Кихота и Робина Гуда вместе взятых, если бы де Костеру не изменило чувство меры и он не превратил свой роман в фантазию о Спасителе, побеждающем семь смертных грехов, дарующем мир и покой всем страждущим и наказывающем всех виновных. Александр Алов и Владимир Наумов, не в первый раз работающие в тандеме, сумели исправить оплошность бельгийского писателя, найдя вдохновение в месте, куда стоило бы отправиться любому желающему воссоздать атмосферу определённого исторического периода – в картинной галерее. Иллюзия вероятной необязательности использования картин Питера Брейгеля-старшего в качестве подложки для начальных титров рассыпается уже в первом кадре, когда перед зрителем на фоне сдержанных цветов холодного пейзажа Фландрии появляются такие знакомые шестеро слепых во главе со своим незрячим же поводырём. Взяв в качестве визуальной основы произведения современника описываемых в фильме событий, Алов и Наумов превратили зрителя в ребёнка, наблюдающего, как оживают виденные на страницах художественных альбомов старые картины. Часть первая, «Пепел Клааса» начинающаяся как своеобразная экранизация «Фламандских пословиц», постепенно меняет яркие чистые цвета нелетающих селёдок и одежд мочащихся на Луну глупцов на оранжево-серую гамму пожарищ и пепла «Триумфа смерти». Во второй же части, «Да здравствуют нищие!», мрачность «Хмурого дня» умело смешивается с красочностью «Крестьянской свадьбы», ставя яркую финальную точку очевидной аллюзией на издевательскую аскетичность «Мизантропа». В скрупулёзно созданной действительности Фландрии середины шестнадцатого века, на фоне тщательно загримированных под реальных Карла V и Филиппа II Смоктуновского и Дворжецкого, в декорациях великого нидерландского художника, никогда не существовавшие персонажи прорастают в ткань фильма, поражая своей невыдуманной настоящестью. Сделав ставку на искренность и неподдельность эмоций, отказавшись от напрашивающейся декостеровской театральности, режиссёры не прогадали. Нескладный, неладный, невпопадный Тиль Лембита Ульфсака напрочь лишён ореола непременного пафоса геройства – он с лёгкостью может, стоя на эшафоте, предложить королю поцеловать себя в зад, и ринется в гущу сражения, чувствуя стук пепла отца с каждым биением собственного сердца. Он шут, бунтарь, но ни в коем случае не мессия. Лишён святости верно ждущей своего Одиссея Пенелопы и образ кроткой Неле – Владимир Наумов неслучайно предложил эту роль своей жене. Камера так часто берёт крупные планы Натальи Белохвостиковой, взгляд так бережно скользит по её лицу, как будто режиссёр осторожно прикасается к нежной коже подушечками пальцев. И кажется, будто это взгляд Тиля, без всякой магии способного разглядеть свою любимую сквозь дым сотен тысяч костров, дотронуться до неё через все выжженные поля и опустевшие города. В интерпретации Алова и Наумова роман, представляющий собой странную смесь сборника европейских сказок с героическим фэнтези, обрёл удивительную цельность. Аккуратность и умеренность в выборе художественных средств, тщательный выбор актёров даже на роли в эпизодах и вдумчивая переработка первоисточника позволила тандему сценаристов-режиссёров управлять временем, сделав пятичасовой хронометраж практически незаметным, не умалив при этом всеохватности ленты. Умело комбинируя и сменяя жанры – от фарса до мелодрамы, от классического детектива до экшена – Алов и Наумов лишь изредка отвлекаются на второплановых персонажей, и только для того, чтобы почётче сфокусироваться на троице главных героев. …И пусть шестеро слепцов так и кочуют по стране во главе со своим незрячим поводырём, то сварясь, то мирясь, случайно помогая нуждающимся, промышляя воровством и насилием в попытках обрести-таки покой. Запертые в собственном неверии и злобе они так и будут вечно скитаться в мечтах о горячей еде и крыше над головой. А Ламме, слабый телом, но обладающей удивительной внутренней силой Ламме, найдёт то, к чему так долго шёл вместе с верными друзьями, терпя лишения и искренне веря в справедливость своей судьбы: сочных каплунов, жирных пулярок и пухленькую жёнушку, розовую, как форель. А нестареющие Тиль и Неле, оставив фламандский народ строить своё простое счастье, отправятся дальше. Туда, где так нужен дух внутренней свободы и искренняя любовь. Туда, где неутомимая сова вновь и вновь будет приносить каждому страждущему зеркало. До тех пор, пока в нём не отразится та реальность, которую тот действительно заслужил.
LL
Кинокритик
Позитивный отзыв
Любителям Марка Захарова
Сказочная и трагическая история развития Европы 16-ого века. Тиль и Неле безумно любят друга с детства, но им суждено преодолеть расставание и гигантское количество времени с испытаниями, прежде чем обрести покой и совместное счастье. Тиль с другом Ламме развлекают публику актёрскими выступлениями, в которых Тиль постоянно провоцирует власти и церковь своими язвительными шуточками. Церковь отправляет провокатора на виселицу, но Тиль слишком умён и дерзок, чтобы так просто умереть. Я видел два варианта этой киноленты: один более мягкий и классический, второй более яркий и дерзкий. В дерзком варианте режиссёры Алов и Наумов добавляют желчные высказывания и жесты. Не буду уделять внимание блистательному актерскому составу Евгений Леонов, Михаил Ульянов, Алла Демидова, Иннокентий Смоктуновский, Вера Васильева и Евгений Евстигнеев. Наиболее удачно, по-моему, сыграл Леонов. Роль Тиля исполняет зарубежный актёр Лембит Ульфсак, внешность и манера игры которого безумно похожи на Абдулова (говорят, на роль пробовали и самого Абдулова, но режиссёрам потребовалась менее известная и более европейская личность персонажа). Поражает масштабность и картинность пейзажей и образов. Фильм снимали в европейской части советского союза, где можно увидеть старинную европейскую архитектуру. Режиссёры возродили образы с полотен таких художников, как Иероним Босх, Питер Брейгель Старший, (чем-то даже) Франсиско Гойя. Сама стилистика книги Шарля де Костера «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах» проникнута бесподобной атмосферой абсурда и нелепости. Мне этот фильм напомнил «Седьмую печать» Бергмана (там тоже есть подобная святая семья актёра) и некоторые постановки Марка Захарова. Наиболее удачным является первая серия, в ней события приобретают наибольшую образность и драматизм. Нельзя не переживать за изгнанного из города за правдолюбие Тиля, и его бесконечно верную возлюбленную колдунью-Неле. Короли представляют собой семейство маньяков, которые стремятся уничтожить общество. Церковь предстаёт перед нами в качестве обжор и хитрецов монахов. Само общество выражено образом слепой кучки людей, ведомой таким же слепцом. Через все эти нелепые и абсурдные картины катится деревянное колесо – образ времени, которое меняет всё вокруг, кроме двух возлюбленных Тиля и Неле. Наиболее слабой является третья четверть картины, её можно вообще смело вырезать, хотя и она пестрит множеством ярких образов. Боюсь, что сегодня фильм может понравиться только студентам художественных вузов. Молодой зритель вообще, судя по всему, мало знаком с творчеством советских и постсоветских мастеров телевизионного искусства. Наиболее вкусным фильм может показаться поклонникам творчества Марка Захарова. Желаю вам побольше выносливости и терпения. Приятного просмотра. 8 из 10
YY
Кинокритик
Позитивный отзыв
Киноэскапизм брежневских времен
Как, делая кино в жестко идеологической, довольно ригидной системе, уйти от цензуры (чего греха таить, СССР не был царством всеобщей свободы, а любили его за другое), при этом создав вполне достойный и даже красивый фильм? При том, что авторы, Алов и Наумов, понимали, что при всем их таланте, они не далеко Тарковский с Бондарчуком. Выход прост: нужно экранизировать литературное произведение с исторической основой, желательно о чужой стране. Творение де Костера оказалось идеальной находкой. «Легенда о Тиле» неплохо легла в идеологический нарратив СССР. Борьба Нидерландов и Фландрии против Испании (читай: антиколониализм), феодального строя (исторический прогресс, демократизация), антиклерикализм (атеизм). Понятно: период позднего Брежнева сузил пределы допустимого в киновысказывании, 70-е не 60-е... Опять же, Алов и Наумов отнюдь не были «генераторами смыслов» в советском кино. Позднее средневековье в Нидерландах, самодурство испанского императора, жестокие нравы инквизиции и освободительная война фламандцев, описанные в литературном первоисточнике, избавили авторов от необходимости самим искать смыслы и адекватные визуальные средства для их воплощения. Совсем без поисков не обошлось, но о них ниже. А так, если это и незапланированное «бегство» от реалий 70-х в СССР, то оно получилось весьма красивым. Формально не противореча идеологии эпохи, авторы полностью устранились от решения каких-либо конфликтов в реальности и намеков на них. «Эстетика» здесь доминирует над «идеей», поглощает её. Алов и Наумов расширили эстетический замысел сценками из средневековой жизни. Увидеть красивые кадры практически «канонической» Фландрии (в фильме её изобразила советская и польская Прибалтика), словно сошедшей с картин художников той эпохи – приятная неожиданность. Готическая архитектура, яркие костюмы и аскетичная, но запоминающаяся природа уж точно не оставят равнодушным зрителя, ждущего от «застойного кино» скучных сюжетов и серых интерьеров советских контор. Режиссерам удалось передать атмосферу эпохи в самых разных сценах: празднике шутов, катании на коньках, свадьбе, поисках волка, многочисленных попойках в самых разных кабаках и трактирах. Творческие «поиски» авторов прорываются в длинных «врезках» воспоминаний, видений, крупных планов лиц... Они-то, вкупе с кавалькадой слепых и натолкнули меня на мысль этой рецензии. «Легенда о Тиле» - словно сон наяву; главные герои в своих видениях, воспоминаниях, беге по воде – своего рода случайная, незапланированная метафора страны, застывшей в своих желаниях, интеллигенции, ушедшей в себя. Они вроде и борются за что-то, но по инерции, а душа на самом деле устала от вечной борьбы, конфликтов, идей... Отсюда же и постоянные сбои темпа в фильме, как подсознательный вариант «прощай, оружие» по-советски. Кинометафора слепцов и вовсе оказалась пророческой, хотели того авторы или нет. Чрезмерная затянутость сюжета спровоцирована отчасти этими постоянными «флэшбэками», попыткой выдержать многолинейность повествования, соблюсти требования масштаба. Авторы так и не решили до конца, что они снимают: исторический боевик-приключения-драму или «авторский фильм». Затянутость, пожалуй, главный недостаток этого «фильма на перепутье». Но в целом, общая приключенческая канва романа, «батально-морская» вторая часть (чего стоит только сцена морского боя в затопленном городе!), хорошая игра актеров и тщательное воссоздание облика и атмосферы средневекового города сделали свое: на выходе имеем добротный околоисторический фильм с литературной основой. Для пытливого же киноискателя «Легенда и Тиле» ценна как нечаянный «срез» подсознания части творческой элиты тех времен, слепок эпохи «от противного». Может быть в этом тоже – его магия.
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Лембит Ульфсак
Наталья Белохвостикова
Евгений Леонов
Михаил Ульянов
Лариса Малеванная
Алла Демидова
Анатолий Солоницын
Иннокентий Смоктуновский
Игорь Ледогоров
Микаэла Дроздовская
Владислав Дворжецкий
Николай Горлов
Николай Граббе
Людмила Иванова
Владимир Кашпур
Николай Кутузов
Эмилия Мильтон
Светлана Орлова
Лев Перфилов
Анатолий Соловьев
Игорь Ясулович
Анатолий Яббаров
Тариэл Габидзашвили
Ёла Санько
Юрий Квятковский
Иван Кузнецов
Евгений Евстигнеев
Юрий Волынцев
Вадим Захарченко
Сергей Торкачевский
Леонид Иудов
Улдис Лиелдидж
Константин Тыртов
Евгений Гуров
Андрей Юренев
Александр Январев
Николай Карнаухов
Олег Савосин
Виктор Шульгин
Евгений Марков
П. Ермаков
Николай Ващилин
Владимир Ферапонтов
Режиссёр
Александр Алов, Владимир Наумов
Продюсеры
С. Миндич
Страна
СССР
КОММЕНТАРИИ