ОБЗОР · ДРАМА
2016 · 02:20:22 · КИТАЙ

Я не мадам Бовари

Я не мадам Бовари
▶  Смотреть онлайн
6.992Кинопоиск
6.9IMDb
6.7Оценка критиков
Страна
Год фильма
2016
Жанр
Время просмотра
02:20:22
Современная драма с элементами черной комедии, вдохновленная классическим романом Флобера, но перенесенная в реалии XXI века. Главная героиня — молодая женщина, живущая в небольшом французском городке, где каждый день похож на предыдущий. Ее жизнь течет размеренно и скучно: работа, дом, муж, рутина. Но внутри нее бурлит жажда ярких эмоций и страсти, которую она пытается утолить через мимолетные романы и импульсивные поступки. Фильм цепляет своей ироничной интонацией и смелым взглядом на вечные темы: одиночество в браке, поиск себя и цена иллюзий. Режиссер ловко балансирует между трагикомедией и психологической драмой, заставляя зрителя то смеяться над нелепостью ситуаций, то сопереживать героине.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Я не мадам Бовари
HD 1080 · 02:20:22
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
Формат кадра вдохновлён традиционным стилем китайской живописи.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

МЧ
Михаил Чурсин
Кинокритик
Позитивный отзыв
Я не подлая стерва
Первые минуты фильма рассказывают зрителю историю возникновения выражения - Я не мадам Пан Цзинлянь (в английском почему-то оказалась мадам Бовари, которая к этому не имеет никакого отношения) и ее альтер-эго, воплощения добродетели, чистоты и верности - Ли Сюэлянь. Одна из главной проблем в жизни 'Ли Сюэлянь' заключается в том, чтобы доказать всему миру, что она не аморальная стерва, подобно 'Пан Цзинлянь'. Это кинопроизведение завораживает с первых секунд. Уникальный формат фильма, круглый, это с одной стороны отсылка к классическим китайским художественным произведениями времен династии Сун, когда картины рисовали на шелке и преимущественного использовали круглые рамки, с другой стороны же это показывает ограниченность и замкнутость мира главной героини. В нескольких моментах кадр меняется на квадратный, снова круглый, и только в самом конце появляется 'полный' кадр. Это очень символично отображает надежды, переживания и события в жизни единственного женского образа данного фильма. Тут прекрасен каждый кадр, абсолютно каждый. Круглая рамка придает удивительную красоту и изящность всему тому, что происходит на экране. Восхитительные по своей красоте пейзажи, костюмы, образы и приятная цветовая гама аля-фильмы восьмидесятых. Режиссер часто радует зрителя красивыми пейзажами, перемешанными с фантастической классической китайской музыкой. Но прекрасна не только картинка. Сюжет, сценарий - все продумано до мелочей. Диалоги между главными героями все больше и больше раскрывают глаза на минусы и недостатки бюрократии, проблемы нашего общества, социальное расслоение и огромный пробел между жизнью в городе и в деревне. Этот фильм уникален для Китая хотя бы потому, что он высмеивает недостатки китайского общества. 'Я не мадам Бовари' наполнен очень тонким и в то же время очень колким юмором, своего рода черной сатирой. И тут каждая сцена - это символизм. А ведь правда, так ли просто нам добиться правды? Так ли просто остаться самим собой в этом мире фальши и обмана, когда каждый печется только о себе, о своем положении, о репутации и мнении окружающих? Так ли часто наша жажда справедливости позволяет нам сохранить свое 'лицо' и не превратиться в 'мадам Бовари'? Этот фильм нужно смотреть, хотя бы для того, чтобы задуматься, а так ли правильно мы поступаем и так ли важно общество для нас самих.
KK
Kioyn
Кинокритик
Позитивный отзыв
Я не комедийная мелодрама
Фильм 'Я не Пан Цзиньлянь', который для западного рынка именуется как 'I Am Not Madame Bovary' начинается с объяснения: «Что же это за такая Пан Цзиньлянь?». И это прям реально помогает лучше понимать мотивацию главной героини и все её действия, даже если вы читали Флобера. Застал премьеру еще в Китае, но не пошел в кинотеатр, т. к. не было сеансов с английскими субтитрами. По промо кампании и афишам был на 100% уверен, что это комедийная мелодрама. Даже Википедия пишет, что это комедия. Так то оно так, но не совсем. Да, романтическая линия там присутствует, но она уже в самом начале отходит на задний план и возвращается только в неожиданном финале. На деле, это, весьма внезапно, политическая(!) сатира. Еще раз: китайская политическая сатира с топовой актрисой в главной роли! Понятное дело, что, по канону, события происходит еще до начала работы текущего правительства, но сам факт поражает. Пускай и, по началу, на это было тяжело не обращать внимание. И даже, если отвлечься от современных китайский кинореалий, этот фильм предоставляет возможность получить новый опыт от просмотра кино. Всё дело в том, что большую часть времени, происходящее на экране ограничено кругом. Как будто подсматриваем через необычную замочную скважину. В какие-то моменты этот круг превращается в квадрат, а уже в самой концовке, в, привычный для всех, прямоугольник. Такой подход выглядит, как минимум, интересно. С другой стороны, он прячет от зрителя всю ту красоту (пейзажи, интерьеры), которая могла бы добавить еще пару баллов к эстетическому наслаждению. Раскрывать сюжет особого смысла нет. Если опустить реалии китайской жизни, то это очень красивая трагикомедия, которая не хватает звезд с неба. Если, всё таки, попытаться погрузиться в эти реалии, то это прям максимально новый взгляд на местную политическую жизнь, немного древней мудрости и драму одного 'маленького' человека. Единственным минусом является тот факт, что история, всё же, не совсем про обычного человеке, а о системе и жизни в целом. Финальной сценой явно дают понять, что мол раньше жить было терпимо, а вот сейчас прям очень хорошо. И это по соседству с тяжелой жизненной драмой длинною в десять лет. Но каждый видит только то, что хочет. Но самое главное, что ответ на вопрос: 'Так главная героиня - это современная Пан Цзинлянь/мадам Бовари?', - мы так и не получили.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Фань Бинбин
Фань Вэй
Фэн Сяоган
Го Тао
Ли Цзунхань
Лю Хуа
Дун Чэнпэн
Хай Тао
Юй Хэвэй
Чжан Цзяи
Чжан И
Чжао Лисинь
Режиссёр
Фэн Сяоган
Продюсеры
Чжан Дацзюнь, Ду Ян, Фэн Сяоган, Ху Сяофэн
Страна
Китай

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Я не мадам Бовари»: абсурдная борьба за правду в китайской глубинке

Я не мадам Бовари

Фильм «Я не мадам Бовари» (оригинальное название «Wo bu shi Pan Jinlian», 2016) — это сатирическая драма режиссёра Фэн Сяогана, снятая по мотивам романа Лю Чжэньюня. Картина рассказывает историю простой крестьянки Ли Сюэлянь, которая пытается доказать, что её несправедливо называют «Пань Цзиньлянь» — именем, ставшим в китайской культуре синонимом распутной женщины. Фильм сочетает элементы чёрной комедии, социальной сатиры и трагикомедии, высмеивая бюрократическую машину и абсурдность судебной системы. Главную роль исполнила Фань Бинбин, а премьера состоялась на кинофестивале в Сан-Себастьяне, где картина получила приз за лучший фильм.

Сюжет разворачивается в вымышленной китайской деревне. Ли Сюэлянь (Фань Бинбин) — простая женщина, которая вместе с мужем держит небольшую лавку. Однажды её муж, напившись, заводит роман с другой женщиной, и Ли Сюэлянь решает подать на развод. Однако местный судья, желая избежать формальностей, предлагает им фиктивный развод: они разводятся на бумаге, но продолжают жить вместе. Ли Сюэлянь соглашается, но позже, когда её бывший муж женится на любовнице, она понимает, что её обманули. Она пытается оспорить решение, но судья отказывается пересматривать дело.

Тогда Ли Сюэлянь решает подать иск в вышестоящий суд. Однако её жалоба не принимается, так как в документах указано, что она добровольно согласилась на развод. Разъярённая, она начинает писать письма во все инстанции — от местных властей до Пекина. Её дело обрастает бюрократическими проволочками: чиновники перекладывают ответственность друг на друга, а саму Ли Сюэлянь начинают считать «сумасшедшей».

Кульминация наступает, когда она решает привлечь внимание прессы. Она наряжается в яркое платье и выходит на центральную площадь с плакатом «Я не мадам Бовари». Этот образ становится вирусным, и её историю подхватывают СМИ. Однако вместо того чтобы помочь, журналисты искажают факты, превращая её в карикатуру. В финале Ли Сюэлянь, уставшая от бесконечных судов, наконец добивается встречи с высокопоставленным чиновником. Тот обещает разобраться, но в последний момент его переводят на другую должность, и всё начинается заново. Финал остаётся открытым: Ли Сюэлянь стоит на обочине дороги, глядя вдаль, так и не получив справедливости.

Фильм использует нелинейное повествование и элементы магического реализма. Например, некоторые сцены стилизованы под китайскую оперу, а персонажи иногда обращаются прямо в камеру. Режиссёр Фэн Сяоган намеренно гиперболизирует бюрократический абсурд, показывая, как система ломает человека. Фань Бинбин получила за эту роль приз за лучшую женскую роль на кинофестивале в Сан-Себастьяне. Картина также была номинирована на «Золотого медведя» Берлинского кинофестиваля.