«Пигмалион» (1938): Как профессор фонетики превратил цветочницу в герцогиню — классика Бернарда Шоу
Фильм «Пигмалион» (1938) — британская экранизация одноимённой пьесы Джорджа Бернарда Шоу, поставленная режиссёрами Энтони Асквитом и Лесли Ховардом (последний также исполнил главную роль). Картина, вышедшая в 1938 году, стала лауреатом премии «Оскар» за лучший адаптированный сценарий (сам Шоу получил награду) и была номинирована в категориях «Лучший фильм», «Лучшая мужская роль» (Лесли Ховард) и «Лучшая женская роль» (Уэнди Хиллер). Это история о превращении простой лондонской цветочницы Элизы Дулиттл в светскую леди благодаря урокам дикции профессора Генри Хиггинса. Фильм сочетает в себе комедию, социальную сатиру и романтику, поднимая вопросы классовых различий и личностного роста.
Сюжет начинается в дождливый вечер на площади Ковент-Гарден в Лондоне. Простая цветочница Элиза Дулиттл (Уэнди Хиллер) с сильным кокни-акцентом продаёт букеты. Её грубая речь привлекает внимание профессора фонетики Генри Хиггинса (Лесли Ховард), который хвастается своему знакомому, полковнику Пикерингу (Скотт Сандерленд), что за шесть месяцев может обучить любую девушку из низов говорить так, что её примут за герцогиню. На следующий день Элиза приходит к Хиггинсу домой, желая брать уроки, чтобы устроиться продавщицей в цветочный магазин. Хиггинс заключает с Пикерингом пари: он превратит Элизу в леди за полгода, и та сможет появиться на посольском приёме, не вызвав подозрений.
Хиггинс начинает интенсивные занятия: он мучает Элизу фонетическими упражнениями, заставляя произносить фразы вроде «The rain in Spain stays mainly in the plain». Элиза терпит унижения, но проявляет упорство. Первое испытание — визит к матери Хиггинса, миссис Хиггинс (Мэри Лор). Там Элиза, хоть и говорит правильно, но использует вульгарные выражения, что вызывает смех. Однако прогресс очевиден.
Кульминация — посольский приём. Элиза, одетая в роскошное платье, демонстрирует безупречное произношение и манеры. Она очаровывает всех, включая молодого аристократа Фредди Эйнсфорд-Хилла (Дэвид Три), который влюбляется в неё. Пари выиграно, но после триумфа Хиггинс ведёт себя пренебрежительно, не замечая заслуг Элизы. Он воспринимает её как свой эксперимент, а не как личность.
Оскорблённая Элиза уходит из дома Хиггинса. Она встречает Фредди, который признаётся ей в любви, но она отвергает его, понимая, что теперь не принадлежит ни к низшему, ни к высшему классу. Элиза возвращается в квартиру Хиггинса, чтобы забрать свои вещи. Между ними происходит бурная ссора: Элиза заявляет, что больше не нуждается в нём, и что она научилась быть независимой. Хиггинс, в свою очередь, осознаёт, что привязался к ней, но не может выразить свои чувства. В финале Элиза уходит, оставляя Хиггинса в растерянности. Он уверен, что она вернётся, но зритель остаётся в неведении. В отличие от мюзикла «Моя прекрасная леди», фильм 1938 года оставляет концовку открытой, следуя пьесе Шоу, где Элиза выходит замуж за Фредди, а не за Хиггинса. Однако в фильме намёк на возможное примирение: Хиггинс, глядя вслед уходящей Элизе, бормочет: «Где мои тапочки?» — фразу, которая стала символом его неспособности измениться.
КОММЕНТАРИИ