ОБЗОР · ДРАМА, КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
1938 · 01:35:32 · ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

Пигмалион

Пигмалион
▶  Смотреть онлайн
7.840Кинопоиск
7.7IMDb
9.0Оценка критиков
Год фильма
1938
Время просмотра
01:35:32
Экранизация знаменитой пьесы Бернарда Шоу, ставшая классикой мирового кинематографа. Лондон, начало XX века. Профессор фонетики Генри Хиггинс заключает пари со своим коллегой: за шесть месяцев он превратит простую цветочницу Элизу Дулиттл с ужасным кокни-акцентом в настоящую герцогиню, которую никто не отличит от аристократки. Фильм — тонкая и остроумная социальная сатира, в которой под маской легкой комедии скрываются серьезные вопросы о природе человеческого достоинства, классовых предрассудках и цене, которую приходится платить за «воспитание чувств».

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Пигмалион
HD 1080 · 01:35:32
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
Сцены, в которой Элиза случайно глотает шарик во время урока культуры речи, в оригинальной пьесе не было. Во время репетиции этой сцены на лице актрисы Уэнди Хилдер отразилась боль, она выплюнула шарики, которые держала во рту, и сказала: «Лесли, я один проглотила», на что режиссёр Лесли Говард ответил: «Ничего страшного, у нас есть запасные». Этот случай немало повеселил съёмочную группу и других актёров, и эту ситуацию решили оставить в фильме, а также вставили в музыкальную версию – «Моя прекрасная леди».

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

SS
synph
Кинокритик
Позитивный отзыв
Глаза сказали 'Браво!!!'
Самая первая экранизация пьесы Бернарда Шоу (пьеса написана в 1912-13). Сценарий так же принадлежит его перу. Фильм при Оскаре - 4 номинации (актёр, актриса, сценарий, картинка), одна из них- выиграна (сценарий). Профессор-лингвист держит пари, что из уличной замухрышки с помощью лингвистики и манер за 3 месяца сделает 'герцогиню'. 'Герцогиню' спорщики собираются протестировать в высшем свете. Удача столь велика, что профессор (пигмалион) влюбляется в свою 'герцогиню' (галатея). В преображение героини верится слабо - всё-таки манеры манерами, а образование в k-м поколении ничем не заменишь. Подумав... это можно оправдать: в исходном мифе, сжалившись над чувствами Пигмалиона, Афина оживляет статую-Галатею. Не параллель ли это - всего лишь лингвистика и манеры преображают замухрышку? Не Афинское ли это волшебство? Но фокус фильма, всё-таки на другом - на паре забавных психологических портретов. О двух особенных людях и порядком сложной и забавной механике их взаимодействия. Дело в том что 'пигмалион' Шоу влюбляется в 'галатею' отнюдь не по причине красоты своего творения. Два характера притягиваются по какой-то особой причине, разгадать которую мне не удалось, а вот почувствовать что причина эта есть и работает я смог. Скорее всего, речь идёт о притяжении, которое возникает когда два субъекта стремятся оттолкнуться. Причём речь не о притяжении непохожести, а именно об отторжении друг друга. Парадоксальность эффекта и конкретная его реализация в фильме столь хороша и оригинальна, что похожа не столько на психологическую иллюстрацию, сколько на художественную выдумку. Так же хороший сюжет на протяжении всего фильма. Неплохой юмор забавных ситуаций. И вкусная, если не шикарная картинка: фактура персонажей от отца до профессора, свет, обстановка кабинетов учёного - граммофон, осциллограф, демонстрационные плакаты. Глаза сказали 'Браво!'
MM
Moon Mouse
Кинокритик
Позитивный отзыв
Made in Britain
Этот фильм попался мне совершенно неожиданно и так же неожиданно полностью покорил. И, наверное, я буду гореть в аду для киноманов, но осмелюсь сказать, что 'Пигмалион' понравился мне гораздо больше 'Моей прекрасной леди'. Чем же он так хорош? Для начала тем, что при просмотре от экрана решительно невозможно оторваться. Собственно, на этом можно было бы и закончить отзыв, потому что много ли есть фильмов, в которых интересен каждый момент, где нет желания перемотать скучную сцену? Но все же это не единственная прекрасная вещь, поэтому продолжу. Генри Хиггинс. Профессор Генри Хиггинс. Профессор Генри Хиггинс, которого сыграл Лесли Говард. Чтобы как-то пояснить свое изумление, скажу, что раньше видела Говарда только в роли Эшли Уилкса из 'Унесенных ветром'. Если вы знакомы с таким же малым количеством его ролей, то должны понять мою реакцию. Я довольно плохо помню Эшли, но совершенно уверена, что здесь от него нет и следа. Хиггинс великолепен. Я не говорю, что Говард лучше Харрисона. Так же у меня язык не повернется сказать, что он хуже. Любое сравнение кажется некорректным, потому что у каждого из них получился свой Хиггинс. Разные грани одного и того же профессора. И здешний вариант просто поражает потрясающим сочетанием элегантности и полного отсутствия такта. А его манеры иной раз наводят на мысль, что в обучении он нуждается не меньше Элизы. При этом Хиггинс все равно умудряется производить впечатление джентльмена. Это настолько тонко и сбалансировано, что покоряет уже через пять минут. С Элизой было немного сложнее. Сперва она показалась недостаточно красивой. Но ведь сам Шоу писал, что его героиню 'никак нельзя назвать привлекательной'. Просто глаз больше привык к Одри Хепберн, которая, честно говоря, прекрасно смотрится в роли герцогини, но мало похожа на цветочницу - слишком неземное создание. Элиза в исполнении Венди Хиллер более осязаема, поэтому в ее реальность легче поверить. Где-то к середине начинаешь думать, что актриса отлично подходит, к финалу это чувство перерастает в убежденность. В конце концов, ее выбрал сам Шоу, а кому как не ему знать, какой должна быть Элиза. И просто не могу не упомянуть, насколько меня очаровала миссис Пирс и то, как она 'строила' профессора Хиггинса. Не женщина, а мечта поэта. Десятку не ставлю только потому, что папаша Дуллитл и Фредди мне больше понравились в 'Моей прекрасной леди', хотя это сущая придирка. А так 9 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Лесли Говард
Уэнди Хиллер
Уилфрид Лосон
Мари Лор
Скотт Сандерлэнд
Джин Каделл
Дэвид Три
Эверли Грегг
Леуин МакГраф
Эсме Перси
Виолет Ванбург
Ирис Хоуи
Виола Три
Ирен Браун
Режиссёр
Энтони Эсквит, Лесли Говард
Продюсеры
Гэбриел Паскаль
Страна
Великобритания

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Пигмалион» (1938): Как профессор фонетики превратил цветочницу в герцогиню — классика Бернарда Шоу

Пигмалион

Фильм «Пигмалион» (1938) — британская экранизация одноимённой пьесы Джорджа Бернарда Шоу, поставленная режиссёрами Энтони Асквитом и Лесли Ховардом (последний также исполнил главную роль). Картина, вышедшая в 1938 году, стала лауреатом премии «Оскар» за лучший адаптированный сценарий (сам Шоу получил награду) и была номинирована в категориях «Лучший фильм», «Лучшая мужская роль» (Лесли Ховард) и «Лучшая женская роль» (Уэнди Хиллер). Это история о превращении простой лондонской цветочницы Элизы Дулиттл в светскую леди благодаря урокам дикции профессора Генри Хиггинса. Фильм сочетает в себе комедию, социальную сатиру и романтику, поднимая вопросы классовых различий и личностного роста.

Сюжет начинается в дождливый вечер на площади Ковент-Гарден в Лондоне. Простая цветочница Элиза Дулиттл (Уэнди Хиллер) с сильным кокни-акцентом продаёт букеты. Её грубая речь привлекает внимание профессора фонетики Генри Хиггинса (Лесли Ховард), который хвастается своему знакомому, полковнику Пикерингу (Скотт Сандерленд), что за шесть месяцев может обучить любую девушку из низов говорить так, что её примут за герцогиню. На следующий день Элиза приходит к Хиггинсу домой, желая брать уроки, чтобы устроиться продавщицей в цветочный магазин. Хиггинс заключает с Пикерингом пари: он превратит Элизу в леди за полгода, и та сможет появиться на посольском приёме, не вызвав подозрений.

Хиггинс начинает интенсивные занятия: он мучает Элизу фонетическими упражнениями, заставляя произносить фразы вроде «The rain in Spain stays mainly in the plain». Элиза терпит унижения, но проявляет упорство. Первое испытание — визит к матери Хиггинса, миссис Хиггинс (Мэри Лор). Там Элиза, хоть и говорит правильно, но использует вульгарные выражения, что вызывает смех. Однако прогресс очевиден.

Кульминация — посольский приём. Элиза, одетая в роскошное платье, демонстрирует безупречное произношение и манеры. Она очаровывает всех, включая молодого аристократа Фредди Эйнсфорд-Хилла (Дэвид Три), который влюбляется в неё. Пари выиграно, но после триумфа Хиггинс ведёт себя пренебрежительно, не замечая заслуг Элизы. Он воспринимает её как свой эксперимент, а не как личность.

Оскорблённая Элиза уходит из дома Хиггинса. Она встречает Фредди, который признаётся ей в любви, но она отвергает его, понимая, что теперь не принадлежит ни к низшему, ни к высшему классу. Элиза возвращается в квартиру Хиггинса, чтобы забрать свои вещи. Между ними происходит бурная ссора: Элиза заявляет, что больше не нуждается в нём, и что она научилась быть независимой. Хиггинс, в свою очередь, осознаёт, что привязался к ней, но не может выразить свои чувства. В финале Элиза уходит, оставляя Хиггинса в растерянности. Он уверен, что она вернётся, но зритель остаётся в неведении. В отличие от мюзикла «Моя прекрасная леди», фильм 1938 года оставляет концовку открытой, следуя пьесе Шоу, где Элиза выходит замуж за Фредди, а не за Хиггинса. Однако в фильме намёк на возможное примирение: Хиггинс, глядя вслед уходящей Элизе, бормочет: «Где мои тапочки?» — фразу, которая стала символом его неспособности измениться.