ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА
Грозовой перевал
6.463Кинопоиск
6.2IMDb
6.0Оценка критиков
По пути домой хозяин поместья «Грозовой перевал» мистер Эрншо привозит в поместье найденного на улицах Ливерпуля сироту. Так Хитклифф обретает дом и становится спутником хозяйской дочери Кэтрин — со временем они становятся неразлучными. Годы спустя поместье приходит в упадок из-за пьянства и долгов Эрншо, а повзрослевший Хитклифф остаётся в доме в положении слуги.
Кэтрин мечтает вырваться из мрачной жизни на пустошах и принимает предложение богатого соседа Эдгара Линтона. Услышав её слова о том, что брак с ним унизил бы её, Хитклифф покидает дом. Спустя годы он возвращается состоятельным и ожесточённым, выкупает «Грозовой перевал» и вновь сближается с Кэтрин.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Съёмочный период фильма — с января по апрель 2025 года.
02
Марго Робби снималась в фильме через три месяца после родов.
03
В оформлении спальни Кэтрин, которую сыграла Марго Робби, художник фильма Сьюзи Дейвис использовала увеличенное изображение кожи актрисы. Она «поиграла» с фотографиями, подчеркнула вены и поэкспериментировала с насыщенными цветами и фильтрами.
04
Качели Кэтрин в поместье были сделаны по образу качелей на картине 1767 года художника-импрессиониста и гравёра Жана-Оноре Фрагонара (1732-1806).
05
Всё поместье являлось декорацией в съёмочном павильоне, однако стёкла в окнах и розы в саду были самыми настоящими, не бутафорскими.
06
Золотых рыбок, плавающих в прозрачных урнах, владельцы одолжили авторам фильма всего на один день. После этого их заменили на механических «дублёров».
07
Сценарий фильма отличается от сюжета романа 1847 года Эмили Бронте (она упомянута в титрах как сценарист). По словам режиссёра и сценариста Эмиральд Феннел, она переработала сценарий в соответствии с собственными воспоминаниями о впечатлениях от романа, прочитанного в подростковом возрасте. Ей захотелось показать зрителям именно собственную интерпретацию, а не точный повтор романа-первоисточника во всех подробностях.
08
Красное платье из латекса, которое носит героиня Марго Робби, в действительности было сделано не из латекса. При его пошиве был использован современный блестящий синтетический материал, подходящий по цвету к красным полам поместья.
09
Образцами для скульптур рук (использованных как канделябры на стенах) служили руки представителей творческого коллектива фильма, а конкретно – представителей отдела реквизита.
10
За права на создание фильма между различными студиями разразилась настоящая война. Самые большие деньги предложила компания Netflix (утверждается, что сумма составляла $150 миллионов). В конце концов режиссёр и сценарист Эмиральд Феннел с исполнительницей главной роли Марго Робби выбрали кинокомпанию Warner Bros. Та была готова заплатить только $80 миллионов, но обещала одновременно и прокат в кинотеатрах.
11
Высота потолка на кухне была 193 см, тогда как рост Джейкоба Элорди, исполнителя роли Хитклиффа, составлял 195 см, т.е. предполагалось, что он будет даже не в состоянии выпрямиться во весь рост в поместье, владельцем которого однажды станет. Как сказала художник картины Сьюзи Дейвис, это символизировало, что поместье никогда не будет по-настоящему принадлежать ему.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
AA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Созерцаем красоту, ликвидируем ханженство.
Восприятие искусства - это не столько ответственность автора, сколько ответственность зрителя. И потому особенно странно наблюдать, какую тяжесть ответственности взяли на себя многие, обрушившись 'Грозовой перевал' от Эмиральд Феннел. Ее обвиняют в недостоверности, вульгарности, пустоте - но почти никто не задается вопросом: а не смотрим ли мы на этот фильм слишком плоско? Все непривычное у такого зрителя вызывает осуждение, вместо попытки понять. А вместо поиска смысла и наслаждения красотой - скука. 'Ну подумаешь, красивая девушка в платье идет по туманным землям'. А может, это метафора? Может, это ее прощание с первой любовью, ее личные похороны чувств? Но нет, гораздо проще назвать странные действия пошлостью, чем признать за ними память, боль или символ. Нужно проще, желательно с экшеном и прямыми смыслами. 'Пошлые сцены, было неприятно смотреть!' Долго не мог понять, что именно вызвало столь бурную реакцию. В фильме нет ни откровенной эротики, ни обнаженной натуры. Но, видимо, достаточно малейшего выхода за рамки привычного, чтобы рафинированная чувствительность дала сбой. Шок вызывает не откровенность - а сама непривычность образов. Но разве искусство не должно иногда тревожить? 'Это фильм о нездоровых отношениях!' Да, и что с того? Много ли вы знаете произведений искусства о стерильных отношениях? И были ли бы они вообще интересны? Искусство тянется к крайностям, к боли, к одержимости, ведь именно там рождается настоящая эмоция, да? 'Это не как в книге!' Разумеется. Потому что это не экранизация, а фильм по МОТИВАМ романа. Это авторское высказывание, самостоятельный взгляд, и он имеет полное право на существование. И более того - он получился по-своему красивым. Красивее всего, что раньше с ним делали. 'Марго Робби слишком взрослая для роли!' В книге Кэтрин — юная девушка. Но фильм не настаивает на этом буквально. В рамках экранной истории ее возраст ощущается иначе, и это работает. Тем более, в дуэте с Джейкобом Элорди они смотрятся удивительно органично. Их экранная химия это не про цифры, а про энергию. Они хороши собой, талантливы как актеры, разве такой дуэт мог не удасться? И все же о главном. Эта картина не стремится быть глубокой в привычном смысле. В ней нет тяжелых философских диалогов, нет прямых ответов, нет морализаторства. Но ей это и не нужно. Это фильм - чувство. Фильм - настроение. Фильм - эстетика. Фильм - атмосфера. Он красив в каждом кадре: в туманных пейзажах, в холодном свете, в костюмах, в музыке (отдельное спасибо Charli XCX), в молчании между словами. Он работает не через разум, а через ощущение. Особенно приятно замечать переклички с предыдущей работой Феннел 'Солтберн': образы, знакомые актеры, визуальные рифмы. Эти тонкие детали создают ощущение цельного авторского мира. В конечном счете, 'Грозовой перевал' - это не про сюжет и не про соответствие первоисточнику. Это про атмосферу, про одержимость, про красоту разрушительных чувств. И если позволить себе не анализировать, а просто смотреть - фильм раскрывается совершенно иначе. 10 из 10
AA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Нет повести печальнее на свете… ну, и более стильную повесть среди современных кинокартин вы вряд ли найдете.
Жила-была в старом поместье маленькая девочка Кэтрин. Мама ее давно умерла, отец (видимо, после смерти матери и брата) жестко запил, и, чтобы девочке было не так скучно и грустно, приобрел для нее компаньонку (читай - служанку) Нелли. Общение Кэти и Нелли до поры до времени больше походило на детскую дружбу, пока после городского праздника отец не притащил с собой еще одно приобретение - безымянного цыганенка, которому малышка Кэти тут же дала имя умершего брата - Хитклифф. Получившая отставку Нелли затаила на Кэти злобу... узнаете сюжет? нет? ну, в общем-то, неважно, фильм будет совсем не о том (ну, или не совсем о том), о чем была книжная история с такими же именами. Роман 'Грозовой перевал' не понравился мне даже тогда, когда мне было 15. Эмили Бронте, как будто стесняясь своей девичьей сущности, попыталась насытить простую любовную историю, написанную сугубо с женской точки зрения, мужскими интересами, мужскими разговорами о политике и мужским взглядом на мир. Потому, изучая роман в ВУЗе, мы подробно говорили о том, как с помощью истории Хитклиффа и Кэтрин нам показали обнищание и отчасти даже исчезновение титулованного класса помещиков и зарождение нового слоя - богатой буржуазии 'без роду без племени', олицетворением которой, по мнению нашего вузовского учебника литературы, и был Хитклифф. Хотя, как казалось мне лично, сутью книги были всего лишь наивные девичьи мечты о страсти настолько сильной, чтобы даже смерть не могла разлучить влюбленных. Видимо, Эмили, дочь священника, смущало церковное 'пока смерть не разлучит нас' - ей хотелось, чтобы и после смерти возлюбленные оставались единым целым. Как же забавно, что в трактовке Феннелл воплощением безродной буржуазии, скорее всего, является Эдгар Линтон (Шазад Латиф) - ярко выраженный индиец, прибывший в заброшенное поместье невесть откуда с кучей непонятно где заработанного барахла (четкая аллюзия на современную ситуацию в Англии и особенно в Лондоне, бывавшие в Great Britain наверняка оценили намек). С переездом Кэти (Марго Робби) в особняк Линтона камера начинает буквально захлебываться в свете и цвете - ярко-красные и белые декорации сменяются золотыми и голубыми, насыщенно-синими и изумрудными, серебристыми и белыми... большинство тех реалий и предметов, которые мы видим в этой части, абсолютно не бьются по времени с годами, о которых рассказывает фильм, и выглядят, как безумный фанфик старшеклассницы по мотивам книги - но кажется Феннелл и предупреждала, что ее 'Грозовой перевал' - это вольное переложение воспоминаний о том, как она лично восприняла роман в подростковом периоде. А к некоторым деталям просто нужно присмотреться повнимательнее - к кукле, сделанной Изабеллой, к школьному 'дневничку дружбы' ее же исполнения, к розовым очкам на лице улыбающейся Кэти - до триумфального возвращения Хитклиффа (Джейкоб Элорди) ее ровным счетом ничего не смущает в ее новой безбедной жизни, ну, только лишь секс с нелюбимым мужем вроде как немного лишний. После же возвращения Хитклиффа начинается своеобразная драма созависимости - герои не могут быть вместе, но и расстаться не могут. Вместо того, чтобы спокойно получать удовольствие за спиной у Эдгара, они специально приводят всю историю к пику кризиса. Выглядит это довольно забавно и абсолютно неразумно с точки зрения взрослого и здравомыслящего человека - но как же красиво это выглядит! Элорди, пытающийся быть мстительно-злобным, истеричная Робби (ради справедливости надо сказать, в стотысячный раз отыгравшая свою уже поднадоевшую оскароносную Тоню - но все равно прекрасная), мечтающая о грязном сексе Изабелла (Элисон Оливер). Все это кружится в невыносимо красивом калейдоскопе, и ты, сидя в кресле кинозала, думаешь только об одном - только бы фильм подольше не заканчивался! И еще - только бы сюжет не ушел, как в книге, в сторону детей главных героев! Лично мне трактовка Эмиральд Феннел понравилась куда как больше самого романа. И дело не только в возмутительно красивых актерах на главных ролях - эта трактовка отсекла то наносное и лишнее, что в самом романе было скорее попыткой мисс Бронте заинтересовать своим текстом и мужскую часть населения - рассуждениями о долге, мести, и, самое главное, о политике. В итоге мы получили кристалльно чистую, незамутненную ничем посторонним, историю любви - так, как она выглядит с женской точки зрения. 'Я пойду за тобой, как пес'; 'нас ничто не разлучит'; бешеная скачка очень красивого героя Элорди к смертному одру любимой сквозь очень красивый закат и все такое прочее. И не беда, что Робби выглядит старше своего киношного возлюбленного лет на пять-семь даже в тех эпизодах, где он длинноволос и небрит, а после его визита к парикмахеру и зубному начинает казаться его истеричной мамочкой, несмотря на всю свою красоту. Накал страстей в эротических сценах (кстати, это нужно еще уметь - наснимать эротических сцен в одежде так, чтобы они были более возбуждающими, чем откровенная обнаженка у других режиссеров) искупает все. А тут еще музыка и визуальный стиль прекрасны просто до истерики. 9 из 10
MM
Кинокритик
Негативный отзыв
Грозовой провал
Итак, мы получили новую экранизацию классики. Как водится, снять достойное кино по такому материалу непросто, поэтому излюбленный прием режиссеров — заявить, что это «вольная интерпретация мыслей». Это как бы должно сразу снять все вопросы и негодования по поводу отступлений от книги. Но так не пойдет: если уж называешь свое кино «Грозовой перевал» — готовься к вопросам, сравнениям и отсылкам. Иначе назови фильм как угодно, но тогда, увы, не соберешь кассу на громком имени. Очерчу несколько фундаментальных проблем этой экранизации: 1. Жесткий мискаст. Наблюдается абсолютное несоответствие типажей. Актеры первой величины выбраны ради хайпа и маркетинга. В истории главным героям около 20–25 лет, что никак не вяжется с возрастом и внешностью голливудских звезд. На роль Нелли выбрали неподходящую актрису ни по возрасту, ни по типажу — полный провал. То же самое с Линтоном: по книге он должен быть хрупким голубоглазым блондином, а Хитклифф — смуглым, похожим на цыгана и внешностью, и натурой. В фильме же Линтон больше похож на цыгана, чем сам Хитклифф. 2. Пластиковая атмосфера. Вместо суровой йоркширской пустоши мы видим «красный глянец», кожаные корсеты и костюмы в стиле садо-мазо. Попсовая музыка никак не вписывается в готическую атмосферу. Да, над костюмами работали долго, но они не соответствуют ни духу времени, ни духу произведения. 3. Наплевательское отношение к первоисточнику. Вместо психологической глубины — бесконечные сексуальные сцены и пустые диалоги в стиле «Мы расстаемся — нет, не расстаемся». Напомню, что в книге вообще нет упоминаний о физическом контакте героев. Их связь была невероятно сильной именно духовно. Режиссерка же не смогла придумать ничего иного, кроме как показать нам секс в различных позах. Видимо, именно так она представляет себе духовное единство? Это кино для поколения TikTok и людей, которые никогда не открывали книгу. А где, спрашивается, линия Хиндли, брата Кэти? Это важнейшая ветвь саморазрушения, необходимая для понимания сюжета. Где линия детей? Весь смысл романа в том, что Хитклифф пытается выплеснуть месть на детях своих врагов, но в конце проигрывает сам себе и отказывается от злобы. Без этого Хитклифф — просто сексуально озабоченный маньяк. В фильме же Кэти умирает — и занавес. История «садо-мазо» окончена, расходимся. 4. Эпатаж как замена таланту. Попытка осовременить роман через шок-контент убила химию персонажей. Связь душ заменили физиологией. Режиссерка прямо заявляет: «Я когда-то прочитала роман и сняла то, что запомнила». Серьезно? Может, стоило все-таки перечитать книгу, прежде чем осваивать 80 миллионов бюджета? После таких слов студии стоило бы отозвать финансирование. Режиссер просто не знает, как показать глубокую привязанность иначе, кроме как через постель или девиации. Окей, но тогда не называй это «Грозовым перевалом». Итог: Сломано всё — атмосфера, персонажи, история, зря потраченное время. К просмотру категорически не рекомендуется.
MK
Кинокритик
Позитивный отзыв
Почему новый «Грозовой перевал» отказывается быть послушной мелодрамой
Эмиральд Феннел — постановщица, чей почерк часто строится на провокации и исследовании крайностей. Берясь за «Грозовой перевал» Эмили Бронте, она отказывается снимать стандартную костюмную мелодраму. Ее фильм — не экскурсия в викторианскую эпоху, а история без сглаженных углов, в которой нет места безопасным полутонам. Задавая такой тон, Феннел выводит драму на уровень шекспировской трагедии. И это не просто метафора: в одной из сцен герои буквально читают вслух «Ромео и Джульетту». Эта деталь служит ключом к пониманию фильма. Марго Робби (Кэти) и Джейкоб Элорди (Хитклифф) играют не просто влюбленных, а две стихии, которым тесно в человеческих телах. В их связи с самого начала читается обреченность: Элорди отлично передает тяжелую тоску своего героя, а Робби воплощает тот надлом, который делает Кэти по-человечески уязвимой. Еще одним неочевидным решением картины стали вставки с современной музыкой. На фоне пустошей XIX века они могут показаться чужеродными и выбивающими из исторического контекста. Но лично мне в этом диссонансе видится режиссерский мотив: таким контрастом автор словно напоминает, что страсть, описанная в книге двести лет назад, сегодня звучит и ощущается ровно так же. Такой подход понятен еще и потому, что многие экранизации грешат желанием «причесать» первоисточник — сделать Хитклиффа непонятым романтиком, а Кэти — обычной барышней. Феннел же не боится жестокости, которой пропитана книга. Она сохраняет суровую сердцевину романа, просто переводит ее на язык современного кино. Итог: «Грозовой перевал» Эмиральд Феннел — это кино, которое уверенно стряхивает музейную пыль с первоисточника. Перед нами история о том, что чувства не признают ни законов общества, ни времени.
MG
Кинокритик
Негативный отзыв
Не все золото, что блестит
Новый «Грозовой Перевал» Сходили мы на новую экранизацию «Грозового Перевала». Ну что сказать, в первую очередь - это, конечно, не экранизация. Это современное вольное толкование любовной истории Кэтрин и Хитклиффа, причем с весьма сомнительной реализацией. Но обо всем по порядку. Прежде чем запрячь колесницу сарказма, оговорюсь - я огромный фанат творчества Эмили Бронте и «Грозовой перевал» - чуть ли не моя самая любимая книга («Джейн Эйр» в этой гонке опережает её буквально на миллиметр). При этом я очень старалась не быть снобом при просмотре фильма и не вонять «классика - святое» и прочее и прочее. Но получилось, что получилось. Актеры. Неоднозначный выбор актрисы на роль Кэтрин, но местами у Марго Робби недурно получилось передать стервозность своего персонажа. Страстность и мстительность, внутренние метания и глубину её чувства к Хитклиффу - пожалуй, нет. Сам же Хитклифф в первой части фильма ну очень уж положительный. Эдакий добрый страдалец, готовый жертвовать всем и вся. Не было в нем и намека на тот темный огонек, который должен быть в этом герое. (Самый кринж - это Изабелла, простите, но что это вообще было?) Сюжет. Вот это самый большой провал, как по мне. Близости к оригиналу нет никакой - добрую половину просто выкинули. И брата у Кэтрин нет, и линию детей решили не раскрывать. Но ладно, если б это было оправдано. Но нет. Ради чего? Беганья по пустоши, кадрам с развевающейся фатой? Или сценой с лошадиной уздечкой? (Окей, может, было проведено какое-то исследование о БДСМ-предпочтениях слуг в 19 веке, но я сильно сомневаюсь). Проблема этого фильма в том, что за основу было взято серьезное произведение, смысл которого гораздо глубже «хочу быть богатой, но Хитклиффа тоже хочу, а не получу, так замучаю, ах нет, он тоже умеет быть стервой, ну тогда я умру!» В нем нет смысла, нет истории, как таковой. Ощущение, будто кто-то прочитал книгу, потом послушал музыку, шлифанул просмотром порно и вот потом ему приснилось это нечто с рандомно вкинутыми цитатами из оригинальной истории. Фильм больше похож не на фильм, а на склейку разных клипов, причем с претензией на авангардизм. Только не все золото, что блестит, или красивая картинка не синоним глубины смысла. P.S. Но вы гляньте на досуге, вдруг я не права (только если вы не ярый любитель и почитатель классики, который не приемлет экспериментов, иногда неудачных, и воспринимает их как личное оскорбление - в таком случае вас вынесут с инфарктом из кинозала) 6 из 10
DD
Кинокритик
Негативный отзыв
'Грозовой перевал' - слюнявое софт-порно для пубертатных подростков на тему великого романа Бронте
Сестер Бронте много, и почти все они написали что-то классическое про покинутые поместья, молодых викторианских девушек и объекты их вожделения. 'Грозовой перевал', наверное, один из самых многослойных продуктов этого семейного творчества. В нем Эмили Бронте рассказывала не только о тайных страстях и кровавых следах на шелковых простынях, но и рисовала изысканную картину увядания - нравов, семейственности, Англии. Это почти 'Вишневый сад', но без занудного акцента на деревьях. Это почти 'Анна Каренина', но все-таки со вторым поколением героев. Про всё это можно забыть, когда коснешься фильма Эмиральд Феннел. Британка оставила от Бронте лишь то, что ей было интересно И это отношения Кэтрин, наследницы поместья 'Грозовой перевал', и ее квазибрата - найденыша отца, полудикаря Хитклиффа. Где-то по сюжету еще разбросаны браки по расчету, дабы было чем согревать ноги в промозглую почти в любой сезон английскую погоду. Там же холмы, клиффы, ветра, ливни и туманные пустоши. Других участников этой кинооргии на экране не наблюдается, для Феннел существует история запретной, как сегодня сказали бы, токсичной любви. Точнее ситуации, где все друг друга очень вожделеют, но абсолютно не умеют это нормально проявлять В новом фильме Феннел вообще нет места для трактовок. Он изначально крайне визуален, при том, что собственно XIX века тут не найдешь. У Хитклиффа серьга в левом ухе, а Кэтрин одета в латексные одежды. Один колет дрова, чтобы укротить всепроникающую эрекцию, а вторая живет в комнате, где обои под цвет ее кожи, там же вены, родинки и шрамы. Фильм настолько пропитан сексом и жидкостями, что вам предстоит пережить аллюзии вроде тех, где сперма похожа на заливное из рыбы, а ликвидная матка рифмуется с раздавленными куриными яйцами. Да что далеко ходить, 'Грозовой перевал' начинается с эрекции повешенного, что непременно вызывает хохот толпы через богобоязненный стыд. Не самый дорогой, но очень эффектный прием зрительского вовлечения 'Грозовой перевал' каким-то невероятным образом провалил кастинг. Местами он слеп, и исход был предсказуем - так гувернантку Кэтрин играет тайская актриса, а ее мужа-лорда - пакистанец. Но не в вопросах же протагонистов. Марго Робби и Джейкоб Элорди, универсально признанные одними из самых красивых людей планеты, не обнаруживает вообще никакой химии между собой. Она пытается выглядеть моложе, чем есть, лет на 20. Он не может соскочить с амплуа дикаря, абсолютного животного, который мог бы почти во всех ситуациях обойтись без слов. Они рычат, кусаются, постанывают, снова кусают чужие пальцы, которые перед этим суют в разные запрещенные места, но вся эта страстная аллюзия выглядит как косплей какого-то забытого БДСМ-квеста Феннел нарочно или нет убирает из фильма саму любовь. Тяжело поверить, что настолько неразвитым во всех смыслах персонажам больше 14-ти. Еще больше в закрытый ролевой клуб фильм превращается, когда понимаешь, что в его границах вообще нет атрибутов жизни. Поместья покинули слуги, а сестры-братья-конюхи как будто телепортируются, накрывшись плащом-невидимкой. 'Грозовой перевал' так увлекается темой трагических чувств, что напрочь выходит из пространства времени и места. Его тактильная ясность - в вечной простуде и сумеречном мраке, которую декораторы по привычке разряжают роскошными платьями героини. И вот она метафора - прекрасная любовь посреди хтони, стоны страсти - там, где лишь воют болотные псы, неправильные выборы в мире, где все предначертано. Но всё приходится додумывать, потому что за 2,5 часа хрона фильм не разжевывает ровным счетом ничего, кроме того, чем петтинг отличается от фистинга Типичная проблема викторианских инсинуаций - бытовая жизнь - тут наследует традиции сполна. Как богатеют одни и банкротятся другие - пространство для фантазии, а не ответов. Куда важнее для фильма кровавые закаты, раскаты грома, униженные слуги (тут за весь абьюз мира отвечает пьянчуга-отец семейства). И обязательно дождь, чтобы испортилась прическа Робби, чтобы намокли соски Элорди под белой рубахой, чтобы как в 'Дневнике памяти', будь он не ладен. Дельторовщина тут совокупляется с эстетикой какого-нибудь модного автора вроде Эггерса из того же 'Носферату', но без кристаллизации в собственный стиль. Томная томность залетает в кадр примерно с той же периодичностью, что и полуоткрытые губы Марго Робби, шепчущие в эхо лугов заветное 'хифклииифф'. Даже музыка лишает фильм и без того недостающей стройности. То модная Charlie XCX, то очередная аранжировка кей-попа, то проклятая в своей протяжности виолончель Как итог, 'Грозовой перевал' - это поразительный объект режиссерской зацикленности. Ревизия классики, ее осовременивание - это если и не козырная карта в рукаве, но как минимум повод ждать туза на ривере. Феннел замысливала снять откровение на руинах старого порядка, но на выходе получился фанфик для беллетристики из российских 1990-х. Как будто Солтберн спалила к чертям случайная молния. Как будто девушка, окончательно перестала подавать надежды
II
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Трагедия не обстоятельств, а характеров
Сразу оговорюсь: этот отзыв я пишу без оценки точности экранизации романа и без отдельного разговора о кастинге, где роли очень молодых, еще не оформившихся людей играют взрослые актеры. Если вынести это за скобки и смотреть на фильм как на самостоятельное высказывание, то для меня он работает не как история великой любви, а как история ее внутреннего разрушения. Это не красивая трагедия о том, что двум людям просто не дали быть вместе. И не история о любви, которую сломали только внешние обстоятельства. Для меня это фильм о том, как два человека сами не смогли удержать свое чувство в человеческой форме. Кэтрин здесь не хочется ни полностью оправдывать, ни упрощенно обвинять. Да, в ней есть страх. Да, она колеблется между чувством и социально допустимой жизнью. Но в ее линии есть и своя трагедия: в какой-то момент она все же оказывается готова пойти против этого страха, однако Хитклифф слышит лишь часть ее слов, понимает их по-своему и исчезает раньше, чем может услышать главное. Это прямой драматургический ход, но в самой конструкции есть подлинная трагедия - слишком многое ломается из-за слабости, недосказанности и неверно услышанного смысла. Но Хитклифф в ответ не сохраняет эту любовь как трагедию. Он не удерживает ее как нечто высокое, пусть даже потерянное. Он превращает ее в одержимость, месть и разрушение. И этим окончательно пачкает то, что могло остаться хотя бы внутренне чистым. Поэтому его тоже невозможно романтизировать. Да, он трагическая фигура. Но это не отменяет того, что он делает из своей боли почти идеологию. И в этом для меня главная сила истории: она не оправдывает никого и не предлагает удобной романтической схемы. Кэтрин не невинна, но и не сводится к простому предательству. Хитклифф трагичен, но не героичен. Один человек не выдерживает страха и путается в собственном выборе, другой превращает потерю в форму одержимости и саморазрушения. Поэтому трагедия здесь не в том, что мир оказался против них. А в том, что сами герои не смогли выдержать собственное чувство и не сумели превратить его во что-то человеческое, живое и жизнеспособное.
CC
Кинокритик
Негативный отзыв
Книга была лучше или это неважно?
Экранизация 'Грозового перевала' за авторством Эмиральды Феннел на мой взгляд все же не удалась. Режиссерка сделала слишком сильный упор на визуальную составляющую, оставив выхолощенным содержание. По сути фильм представляет собой выжимку одной сюжетной ветки книги, сосредоточившись на отношениях Хитклифа и Кэтрин. Остальные же элементы романа пошли под нож, причём весьма значительно. От исходного текста осталась сильно сокращенная первая половина. Открывающая сцена давала надежду на то, что как минимум пласт религиозного смысла будет играть важную роль в фильме (хоть это и было смазано жесткостью и эротизмом, которые привнесла Феннел), но в итоге от него ничего не осталось. Джозеф из основного транслятора религиозных идей в романе стал второстепенным и блеклым персонажем в фильме. То же самое можно сказать и про других второстепенных героев таких как Нелли, которой изменили как внешность, так и характер притом непонятно зачем. Я понимаю, фильм это самостоятельное произведение, а его автор имеет право на расстановку акцентов и интерпретацию, но интерпретация ограничивается самим текстом. Фильм носит название 'Грозовой перевал', он не просто им вдохновлён или существует по мотивам, он позиционируется как экранизация, пускай и вольная. Это накладывает свои ограничения на художника, которому стоит определиться: хочет он создать свое произведение вдохновившись этим или перенести на экран чужую работу. Как мне кажется автор данной картины до конца так и не понял чего он хочет. Создаётся ощущение, что Феннел небрежно прочла книгу Бронте, взяла полюбившихся героев и сделала на основе этого эротический фанфик в духе тропов 'от ненависти до любви'. Создать органичное, внутренне непротиворечивое и наполненное смыслом произведение у нее не вышло. Хотя у меня закрадываются сомнения было ли у нее вообще такое желание. Фильм скорее поверхностный. Я думал сведение истории к одной линии поможет глубже раскрыть отношения и конфликт между главными героями, но нет. В любовь между Хитклифом и Кэтрин не особо веришь (хотя сцены секса как бы должны нас убедить в искренности их чувств). Вернее, это раскрывается в большей степени под конец, но и то в виде 'слезовыжималки'. И это наиболее удивительно при значительном хронометраже: фильм идёт два часа, но событий за это время произошло не так уж много из-за чего создаётся ощущение пустоты. Иронично не правда ли? На вышеупомянутое плохо играет и неудачный каст. За исключением Джейкоба Элорди, который идеально подошёл на роль Хитклифа, и пожалуй мистера Эрншо остальные актеры подобраны не очень удачно как по мне. Сложно поверить в Кэтрин-Марго Робби, которая должна быть возрастом с Хитклифа-Элорди, но выглядит явно старше. Так ещё и когда вспоминаешь, что она играла знойную красотку больше десяти лет назад в 'Волке с Уолл-стрит' иллюзия молодости её героини разрушается окончательно. Конечно, здесь напрашивается и сравнение с книгой. Я не против чтобы автор как-то по своему интерпретировал текст вплоть до совершенно коренных изменений, но только когда это уместно. Вот зачем например на роль Нелли взяли актрису азиатского происхождения? Это как-то играет в сюжете? Нет. Зачем в толпе зевак на городской площади есть чернокожие? Есть же 'Бриджертоны' или 'Трагедия Макбета' с Дензелом Вашингтоном как референсы. Там это уместная стилизация, а здесь это выглядит как просчёт, который не работает на логику повествования. Фильм будто балансирует на грани диснеевской сказки и 'Бедных несчастных' Лантимоса, так и не сумев определиться чем хочет быть. В результате всё кажется не органичным. Даже костюмы и декорации за которые хвалили экранизацию (они и вправду хороши) следуют этой логике. Почему в одном случае у нас Хитклиф и сторонние локации выглядят в духе реализма, а Кэтрин, поместье 'Дрозды' (или 'Скворцы') и 'Грозовой перевал' как из 'Алисы в стране чудес'. Тоже самое и с атмосферой. Сразу напрашиваются ассоциации с 'Багровым пиком', где как по мне отлично передана готическая атмосфера произведения Бронте. Вообще режиссерке стоило взять за референс творчество Дель Торо, а не Лантимоса. Так получилось бы уместить сказочность и мрачность/готичность в одном произведении. В общем экранизация скорее неудачная. Не потому что не следует тексту оригинала (хотя порой это действительно идёт в ущерб повествованию), а потому что как самостоятельное произведение фильм не получился. Это напоминает предыдущую работу режиссерки 'Солтберн', который визуально хорош, но содержательно пустой. Фильм получился стильный и визуально насыщенной этого у него не отнять, но за красивым фасадом скрывается отсутствием глубоких смыслов и банальная история. А жаль, ведь роман Бронте на самом деле сложное и многоуровневое произведение, что стал сенсаций в своё время. Да и до сих пор он занимает место одной из главных книг мировой литературы. Пожалуй для меня это и самое обидное, не авторское видение, а серьезное упрощение, что привело к тривиальности. Зачем мне смотреть очередную мелодраму? Но к сожалению, из всех сложных перипетий, недосказанностей и смыслов мы получили простенькую историю любви в красивой обёртке. Убери название и имена героев, и от 'Грозового перевала' ничего не останется.
НЕ
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Драма с эротическими элементами
Итак, о фильме «Грозовой перевал». Это не самая лучшая экранизация книги Эмили Бронте с аналогичным названием. Фильм во многих деталях отличается от книги: в фильме не показаны ряд героев, описанных в книге, имеются существенные отличия в развитии сюжета и в фильме немного более драматичный конец событий. Хотя главные герои остаются те же: Кэтрин и Хитклиф. Оба достаточно эгоистичные и зловредные личности, манипуляторы (каждый в своей степени). Однако эгоизм героев, их озлобленность и умение манипулировать людьми (особенно у Кэтрин) в фильме раскрыты не достаточно полно. «Грозовой перевал» - это книга-роман, хотя я бы назвала ее книгой о мести. Из-за выбора Кэтрин в пользу обеспеченного замужества, герои, столь влюбленные и схожие по характеру, не могут быть вместе и в результате озлобляются друг на друга… и начинается месть, которая отражается на все их окружение и дальнейшее поколение. Именно на событиях после свадьбы в фильме стоило бы сделать бОльший акцент, а также не убирать важных героев, которые были в книге. Также в фильме сокращен самый главный диалог Кэтрин и ее служанки, являющийся роковым. Он имеет большое значение, как в книге, так и в фильме, его цитируют всегда, когда упоминают об этом романе. Не стоило так далеко уходить от книги. Сам фильм превратили в драму с эротическими элементами. Не думаю, что автор книги Эмили Бронте, жившая в 19 веке, являясь дочерью священника, и будучи не замужем (=девственница), была бы рада такой экранизации своего романа. Фильм достаточно опошлен: платья главной героини, румяна на лице, громоздкие украшения – все как из борделя. Тем не менее, экранизация меня не оставила равнодушной в виду своей драматичности, в конце героев действительно становится жалко. Думаю, фильм стоит посмотреть любителям книги «Грозовой перевал», но не стоит от него ожидать многое. Из 10 поставила бы отметку 6.
КК
Кинокритик
Негативный отзыв
Пустышка, в которую я не поверила
Я осознанно избегала этот фильм, несмотря на каст и имя Эмиральд Феннел, чьи работы «Убивая Еву» (она была сценаристской) и «Солтбёрн» (который срежиссировала) мне понравились. И ровно настолько, насколько мне понравился «Солтбёрн», настолько мне не понравился «Грозовой перевал». Причин несколько. Знаменитый сюжет, который опошлили Это одна из самых известных историй любви. Дикий, нелюдимый, угрюмый Хитклифф, которого приютил хозяин поместья Грозовой перевал и по совместительству отец Кэтрин, и непосредственно сама Кэтрин. Они вовсю бегают по пустоши малышами, разделяют общество друг друга с любовью, принятием, защищают друг друга от ненастий. Но когда вырастают, ими одолевают более сильные чувства. Происходит череда событий, которая не приводит ни к чему хорошему: оба несчастны, оба изводят друг друга. В фильме же вся эта духовная, практически мистическая связь между возлюбленными превращается в похоть, которая прерывается разве что колкостями и неуважением (в основном исходит это от Кэтрин, хотя за дикаря должен был сойти Хитклифф). И я вовсе не ханжа, просто подано это всё с налётом какой-то романтики и моральности, а суть у этого — одна низость. По отношению друг к другу и остальным участникам этого действа. Громкие, романтичные фразы о том, что «они одно, Хитклифф больше Кэтрин, чем сама Кэтрин» кажутся такими напускными и неоправданными. И вся эта эмоциональность совсем не выглядит органично, я не чувствую между персонажами этой искры, не чувствую любви и пылкости, не чувствую ничего. Одну глупость и унижение друг друга и самих себя. Актёрский состав ужасно разочаровал Я люблю обоих: Марго Робби (вспомнить хотя бы её перфоманс в «Тоне против всех»), да и Джейкоб Элорди никогда меня своей игрой не разочаровывал. Но в этом фильме… Всё это так нелепо. Я действительно считаю, что Марго красива, но ведь она никак не может сойти за юную и решительную девушку, которая влюбляется впервые и пытается справиться с этими чувствами. Я вижу, что ей 35, вижу, что она уже не наивна, вижу, что уже не может совершать глупые поступки, говорить глупости и совершенно не осознавать последствий своих действий. Не верю, что она только познаёт мир секса и всё кажется ей таким диким и возбуждающим. И оттого это выглядит так ненастояще. Это скорее уровень театральной постановки, но никак не экранизации великого романа Эмили Бронте. Элорди хорош в том, чтобы влюблять в себя зрителя. Но видимо он не справился с Марго… Потому что это выглядит так неубедительно, что порой это мне было ужасно неловко. Зачем здесь эта красивая картинка? Она пресловуто роскошная, я не верю ей ни на миг, будто каждый кадр был выставлен лишь, чтобы быть красивым. В нём нет глубины, достоверности. Меня смущает многое: нарочито роскошные и современные наряды, слишком осовременные интерьеры и макияжи, чистота волос и кожи (но это обычно свойственно всем романтическим картинам, которые пытаются казаться историческими), материалы платьев и гобеленов, стены и полы, кукольный домик и еда, которая на столе, серёжки Хитклиффа. Всё это ощущается так картонно и ненастояще. Это прекрасная работа постановщика, костюмера, визажиста и мастера по волосам… Но зачем это здесь? Я просто перестаю верить в происходящее, удивляясь каждому последующему наряду Марго Робби. Настолько это выбивается. Это красиво, но за этим ничего не стоит, а значит, это ничего не стоит. Единственное, что хочу отметить по поводу актёрского каста: детские версии Хитклиффа и Кэтрин. Если бы фильм был про их дружбу, становление глубокой связи, клянусь, я бы посмотрела его с удовольствием. Эта часть мне действительно понравилась. Обилие тёмных сцен, дождь, грозы, такие разные по характеру, но такие похожие по сути дети, которые ищут друг в друге убежище. Злобный отец-выпивоха, ревнивая компаньонка. Я верила этому, это было очень естественно. Но будто на этом нужно было и закончить. А так мне пришлось досматривать картину силой, настолько она казалась мне нелепой. Музыка — почти единственное, что мне понравилось Это то, из-за чего я всё же решила посмотреть этот фильм. Альбом от Charli XCX с 12 саундтреками к картине. Это правда очень красиво, и мне показалось, что в этой музыке больше чувств, чем в самом фильме. Будто спокойно можно послушать альбом и не смотреть сам фильм, настолько он (альбом) ощущается аутентичным и независимым. Общее послевкусие осталось неприятное Я очень надеюсь, что львиная доля тех, кто посмотрел этот фильм, знакомы с романом, и эта картина не сформирует в головах зрителей ассоциацию с этой версией «Грозового перевала». Потому что это было бы весьма прискорбно. Хочется просто забыть всё это как страшный сон и пойти пересматривать «Солтберн» (хотя там было не меньше грязи, но отчего-то всё это смотрелось на одном дыхании и я верила всему происходящему).
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Марго Робби
Джейкоб Элорди
Хонг Чау
Шазад Латиф
Элисон Оливер
Мартин Клунес
Юэн Митчелл
Эми Морган
Джессика Нэппет
Шарлотта Меллингтон
Оуэн Купер
Ви Нгуйен
Милли Кент
Вики Пеппердин
Пол Рис
Роберт Кауси
Гэбриел Биссет-Смит
Луи Бенжамин Поттс
Трейстон Брейн
Джейдон Истмэн
Мэттью Грин
Иэн Митчелл
Эрин Джонс
Клер Эштон
Эндрю Чарльз Дэвис
Стивен Маккей
Sean Ramsden
Kevin Vose
Режиссёр
Эмиральд Феннел
Продюсеры
Эмиральд Феннел, Рози Гудвин, Джоуси Макнамара, Марго Робби
Страна
США, Великобритания
КОММЕНТАРИИ